触目 觸目

chù mù

曾丰 曾豐

céng fēng · sòng

标签: 诗词詩詞

suǒqīncóngjiàoxiāngxún

yúntóufānrènnóngdànshāndǐnglánsuíqiǎnshēn

chūnruòkōngyǒuzhùtiāngōngsuīqiǎoshíxīn

liánkōngduōlèigèngxiàohuángqiánghǎoyīn

无我那虞物所侵,从教物与我相寻。

云头翻墨任浓淡,山顶泼蓝随浅深。

春色若空疑有著,天工虽巧实无心。

可怜杜宇空多泪,更笑黄鹂强好音。

無我那虞物所侵,從教物與我相尋。

雲頭翻墨任濃淡,山頂潑藍隨淺深。

春色若空疑有著,天工雖巧實無心。

可憐杜宇空多淚,更笑黃鸝強好音。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

没有我那危险物的侵犯,从教育制度和我国不断。云头翻墨用浓淡,山上泼蓝随着浅深。春色如空怀疑有著,天工虽然技巧实在没有心思。可怜杜宇空多泪,再笑黄鹂强好音乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沒有我那危險物的侵犯,從教育制度和我國不斷。雲頭翻墨用濃淡,山上潑藍隨着淺深。春色如空懷疑有著,天工雖然技巧實在沒有心思。可憐杜宇空多淚,再笑黃鸝強好音樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

虞:通“愚”,指无知的人。物所侵:指外物侵扰。教:任凭。寻:寻找。翻墨:形容乌云翻滚的样子。泼蓝:形容山色如泼洒的蓝色。若空:好像空无所有。疑有著:似乎又有所附着。天工:自然界的巧妙。杜宇:杜鹃鸟,因其啼声凄切,常被用来表示哀伤。空多泪:徒然多泪。黄鹂:一种鸟,其声悦耳。强好音:强行发出美好的声音。虞:通“愚”,指無知的人。物所侵:指外物侵擾。教:任憑。尋:尋找。翻墨:形容烏雲翻滾的樣子。潑藍:形容山色如潑灑的藍色。若空:好像空無所有。疑有著:似乎又有所附着。天工:自然界的巧妙。杜宇:杜鵑鳥,因其啼聲悽切,常被用來表示哀傷。空多淚:徒然多淚。黃鸝:一種鳥,其聲悅耳。強好音:強行發出美好的聲音。

赏析

没有我那危险物的侵犯,从教育制度和我国不断。云头翻墨用浓淡,山上泼蓝随着浅深。春色如空怀疑有著,天工虽然技巧实在没有心思。可怜杜宇空多泪,再笑黄鹂强好音乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沒有我那危險物的侵犯,從教育制度和我國不斷。雲頭翻墨用濃淡,山上潑藍隨着淺深。春色如空懷疑有著,天工雖然技巧實在沒有心思。可憐杜宇空多淚,再笑黃鸝強好音樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表