次典岩老赠昭袒韵 次典巖老贈昭袒韻
太初寂无闻,其中涵大音。
渊明窃知之,写以无弦琴。
曾可入乎耳,无乃听以心。
子新嗜声诗,失寝夜废衾。
九死厚所养,五穷发其吟。
去年抱膏肓,朅来求我针。
机缄与相勘,脉络归自寻。
得之三百篇,喜至不自任。
诗亡道何之,碔砆乱球琳。
春秋一中和,异者向与歌。
诏勿攟刍狗,其傍有师金。
太初寂無聞,其中涵大音。
淵明竊知之,寫以無絃琴。
曾可入乎耳,無乃聽以心。
子新嗜聲詩,失寢夜廢衾。
九死厚所養,五窮髮其吟。
去年抱膏肓,朅來求我針。
機緘與相勘,脈絡歸自尋。
得之三百篇,喜至不自任。
詩亡道何之,碔砆亂球琳。
春秋一中和,異者向與歌。
詔勿攟芻狗,其傍有師金。
分享
译文
太初寂寞无闻,其中涵大音。渊明我知道的,写在无弦琴。曾经可以进入耳朵,没有就允许用心。子新嗜好诗歌,失去睡觉晚上废被子。九死厚收养,五穷发她吟诵。去年抱膏肓,归来求我针。机闭与相调查,脉络回到自己不久。得到了三百篇,喜欢到自己不信任。诗没有说什么的,但斌砍乱球王琳。春秋一中和,不同的方向和歌唱。下诏不要攟小狗,他的旁边有老师金。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太初寂寞無聞,其中涵大音。淵明我知道的,寫在無絃琴。曾經可以進入耳朵,沒有就允許用心。子新嗜好詩歌,失去睡覺晚上廢被子。九死厚收養,五窮髮她吟誦。去年抱膏肓,歸來求我針。機閉與相調查,脈絡回到自己不久。得到了三百篇,喜歡到自己不信任。詩沒有說什麼的,但斌砍亂球王琳。春秋一中和,不同的方向和歌唱。下詔不要攟小狗,他的旁邊有老師金。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
太初:宇宙之初。寂无闻:寂静无声。涵大音:包含着宏大的声音。渊明:晋代诗人陶渊明。无弦琴:没有弦的琴,比喻无言。曾可:曾经可以。无乃:岂不是。子新:你。嗜声诗:喜欢诗歌。失寝夜废衾:整夜失眠,连被子都懒得叠。九死:多次死亡。厚所养:深厚的修养。五穷:五种穷困。发其吟:吟咏出来。去年抱膏肓:去年病重。朅来求我针:来找我寻求帮助。机缄:机关。相勘:相互比较。脉络:文脉。归自寻:自己寻找。得之三百篇:得到三百篇诗。喜至不自任:高兴得自己都控制不住。诗亡道何之:诗没有了,道又在哪里?碔砆:不平的石头。球琳:美玉。春秋:四季。中和:和谐。异者向与歌:不同的人一起唱歌。诏勿攟刍狗:命令不要抛弃草狗。其傍有师金:旁边有师金这样的贤人。太初:宇宙之初。寂無聞:寂靜無聲。涵大音:包含着宏大的聲音。淵明:晉代詩人陶淵明。無絃琴:沒有弦的琴,比喻無言。曾可:曾經可以。無乃:豈不是。子新:你。嗜聲詩:喜歡詩歌。失寢夜廢衾:整夜失眠,連被子都懶得疊。九死:多次死亡。厚所養:深厚的修養。五窮:五種窮困。發其吟:吟詠出來。去年抱膏肓:去年病重。朅來求我針:來找我尋求幫助。機緘:機關。相勘:相互比較。脈絡:文脈。歸自尋:自己尋找。得之三百篇:得到三百篇詩。喜至不自任:高興得自己都控制不住。詩亡道何之:詩沒有了,道又在哪裏?碔砆:不平的石頭。球琳:美玉。春秋:四季。中和:和諧。異者向與歌:不同的人一起唱歌。詔勿攟芻狗:命令不要拋棄草狗。其傍有師金:旁邊有師金這樣的賢人。
赏析
太初寂寞无闻,其中涵大音。渊明我知道的,写在无弦琴。曾经可以进入耳朵,没有就允许用心。子新嗜好诗歌,失去睡觉晚上废被子。九死厚收养,五穷发她吟诵。去年抱膏肓,归来求我针。机闭与相调查,脉络回到自己不久。得到了三百篇,喜欢到自己不信任。诗没有说什么的,但斌砍乱球王琳。春秋一中和,不同的方向和歌唱。下诏不要攟小狗,他的旁边有老师金。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太初寂寞無聞,其中涵大音。淵明我知道的,寫在無絃琴。曾經可以進入耳朵,沒有就允許用心。子新嗜好詩歌,失去睡覺晚上廢被子。九死厚收養,五窮髮她吟誦。去年抱膏肓,歸來求我針。機閉與相調查,脈絡回到自己不久。得到了三百篇,喜歡到自己不信任。詩沒有說什麼的,但斌砍亂球王琳。春秋一中和,不同的方向和歌唱。下詔不要攟小狗,他的旁邊有老師金。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考