báo

曾巩 曾鞏

céng gǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

qióngjiéshíléidònghuāngtáikànchùxuěyóumái

bēngténgshāchéngfēngxiàwǎnzhuǎnzhūlái

shānshēnghàilànggènghuítiānshìhánhuī

yáojiànqínghuīshàngchóufànghūnhūnshuìyǎnkāi

穷谷结时雷已动,荒台看处雪犹埋。

崩腾沙雳乘风下,宛转珠玑压雨来。

已激山声如骇浪,更回天色似寒灰。

何繇得见晴辉上,愁放昏昏睡眼开。

窮谷結時雷已動,荒臺看處雪猶埋。

崩騰沙靂乘風下,宛轉珠璣壓雨來。

已激山聲如駭浪,更迴天色似寒灰。

何繇得見晴輝上,愁放昏昏睡眼開。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山谷结时雷已经动,荒台看地方雪还埋。奔腾沙霹雳乘着风下,宛转珍珠压降来。已激山声如惊浪,再回天空似寒灰。什么钟繇见到晴辉上,愁放昏昏睡眼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山谷結時雷已經動,荒臺看地方雪還埋。奔騰沙霹靂乘着風下,宛轉珍珠壓降來。已激山聲如驚浪,再回天空似寒灰。什麼鍾繇見到晴輝上,愁放昏昏睡眼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗以雹为主题,描绘了雹灾来临时的景象。‘穷谷’指偏远的山谷,‘结时’指形成的时候,‘雷已动’表明雹前有雷声。‘荒台’是指荒凉的台地,‘雪犹埋’指雪花尚未融化。‘崩腾沙雳’形容雹石像沙霹雳一样下落,‘宛转珠玑’则形容雹石形状如珠玑。‘激’在这里指震动,‘骇浪’形容山声如同汹涌的浪涛,‘回天色似寒灰’表现天空阴沉之色。最后一句‘何繇得见晴辉上,愁放昏昏睡眼开’表达诗人对雹后晴朗天气的期盼与喜悦之情。這首詩以雹爲主題,描繪了雹災來臨時的景象。‘窮谷’指偏遠的山谷,‘結時’指形成的時候,‘雷已動’表明雹前有雷聲。‘荒臺’是指荒涼的臺地,‘雪猶埋’指雪花尚未融化。‘崩騰沙靂’形容雹石像沙霹靂一樣下落,‘宛轉珠璣’則形容雹石形狀如珠璣。‘激’在這裏指震動,‘駭浪’形容山聲如同洶湧的浪濤,‘迴天色似寒灰’表現天空陰沉之色。最後一句‘何繇得見晴輝上,愁放昏昏睡眼開’表達詩人對雹後晴朗天氣的期盼與喜悅之情。

赏析

山谷结时雷已经动,荒台看地方雪还埋。奔腾沙霹雳乘着风下,宛转珍珠压降来。已激山声如惊浪,再回天空似寒灰。什么钟繇见到晴辉上,愁放昏昏睡眼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山谷結時雷已經動,荒臺看地方雪還埋。奔騰沙霹靂乘着風下,宛轉珍珠壓降來。已激山聲如驚浪,再回天空似寒灰。什麼鍾繇見到晴輝上,愁放昏昏睡眼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表