北渚亭雨中 北渚亭雨中
振衣已出尘土外,卷箔更当风雨间。
泉声渐落石沟涧,云气迥压金舆山。
寒沙漠漠鸟飞去,野路悠悠人自还。
耕桑千里正无事,况有樽酒聊开颜。
振衣已出塵土外,卷箔更當風雨間。
泉聲漸落石溝澗,雲氣迥壓金輿山。
寒沙漠漠鳥飛去,野路悠悠人自還。
耕桑千里正無事,況有樽酒聊開顏。
分享
译文
振衣已经从尘土外,卷箔更在风雨中。泉水渐渐落石沟涧,云气迥压金舆山。寒冷沙漠沙漠鸟飞走了,野路悠悠人自己回。耕种千里正无事,何况有樽酒聊开颜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考振衣已經從塵土外,卷箔更在風雨中。泉水漸漸落石溝澗,雲氣迥壓金輿山。寒冷沙漠沙漠鳥飛走了,野路悠悠人自己回。耕種千里正無事,何況有樽酒聊開顏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
“振衣”意为抖落衣上的尘埃;“出尘土外”比喻超脱世俗;“卷箔”指卷起竹帘;“金舆山”为地名;“漠漠”形容辽阔;“耕桑”指农事;“樽酒”指酒杯。全诗通过对雨中北渚亭景色的描绘,表达了诗人超脱尘世的情怀。“振衣”意爲抖落衣上的塵埃;“出塵土外”比喻超脫世俗;“卷箔”指捲起竹簾;“金輿山”爲地名;“漠漠”形容遼闊;“耕桑”指農事;“樽酒”指酒杯。全詩通過對雨中北渚亭景色的描繪,表達了詩人超脫塵世的情懷。
赏析
振衣已经从尘土外,卷箔更在风雨中。泉水渐渐落石沟涧,云气迥压金舆山。寒冷沙漠沙漠鸟飞走了,野路悠悠人自己回。耕种千里正无事,何况有樽酒聊开颜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考振衣已經從塵土外,卷箔更在風雨中。泉水漸漸落石溝澗,雲氣迥壓金輿山。寒冷沙漠沙漠鳥飛走了,野路悠悠人自己回。耕種千里正無事,何況有樽酒聊開顏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考