避寇迁居郭内风雨凄然郑顾道饷酒 避寇遷居郭內風雨悽然鄭顧道餉酒

bì kòu qiān jū guō nèi fēng yǔ qī rán zhèng gù dào xiǎng jiǔ

曾几 曾幾

céng jǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

yānhūnhūnyuèméiquánjiāzéichéngwēi

xúnluòshìlángqīngzhōucóngshìlái

lìngzhēngzhǎnxiǎnggōngzhòngzhèngchuánbēi

ānnéngjiǔqiěbàngcháshānsōngjìnghuí

烟雨昏昏一月梅,全家避贼寄城隈。

欲寻碧落侍郎去,遽沐青州从事来。

令我妻孥争洗盏,想公伯仲政传杯。

安能郁郁久居此,且傍茶山松径回。

煙雨昏昏一月梅,全家避賊寄城隈。

欲尋碧落侍郎去,遽沐青州從事來。

令我妻孥爭洗盞,想公伯仲政傳杯。

安能鬱郁久居此,且傍茶山松徑回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

烟雨迷迷糊糊一月梅,全家避贼在城边。想寻找天空侍郎离开,遽沐青州从事来。让我妻子儿女争着洗杯,我想你伯仲政传杯。怎能郁地老呆在这里,而且在茶山松径回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考煙雨迷迷糊糊一月梅,全家避賊在城邊。想尋找天空侍郎離開,遽沐青州從事來。讓我妻子兒女爭着洗杯,我想你伯仲政傳杯。怎能鬱地老呆在這裏,而且在茶山松徑回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘避寇迁居郭内’描述了全家因避难而迁居城内的情况;‘烟雨昏昏’描绘了连绵的阴雨天气;‘碧落侍郎’和‘青州从事’分别指代两位官员,诗中表达了诗人希望离开此地投奔他们的愿望;‘妻孥争洗盏’和‘公伯仲政传杯’描绘了家人热情待客的情景;‘安能郁郁久居此’表达了诗人对长久居于此地的郁闷和不甘;‘且傍茶山松径回’则表达了诗人想要离开此地,回归自然山水的愿望。詩中‘避寇遷居郭內’描述了全家因避難而遷居城內的情況;‘煙雨昏昏’描繪了連綿的陰雨天氣;‘碧落侍郎’和‘青州從事’分別指代兩位官員,詩中表達了詩人希望離開此地投奔他們的願望;‘妻孥爭洗盞’和‘公伯仲政傳杯’描繪了家人熱情待客的情景;‘安能鬱郁久居此’表達了詩人對長久居於此地的鬱悶和不甘;‘且傍茶山松徑回’則表達了詩人想要離開此地,迴歸自然山水的願望。

赏析

烟雨迷迷糊糊一月梅,全家避贼在城边。想寻找天空侍郎离开,遽沐青州从事来。让我妻子儿女争着洗杯,我想你伯仲政传杯。怎能郁地老呆在这里,而且在茶山松径回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考煙雨迷迷糊糊一月梅,全家避賊在城邊。想尋找天空侍郎離開,遽沐青州從事來。讓我妻子兒女爭着洗杯,我想你伯仲政傳杯。怎能鬱地老呆在這裏,而且在茶山松徑回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表