病起赠曾宏甫 病起贈曾宏甫

bìng qǐ zèng céng hóng fǔ

曾几 曾幾

céng jǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

tóngbìngréngtóngliáozhìjīn

jiǔbēijūnshǒuyàoguǒguānxīn

shǔfāngnàixīnliángyòujìn

érchújìngcǎowànrénlín

同病仍同起,无聊独至今。

酒杯君入手,药裹我关心。

极暑方无奈,新凉又不禁。

呼儿锄径草,万一故人临。

同病仍同起,無聊獨至今。

酒杯君入手,藥裹我關心。

極暑方無奈,新涼又不禁。

呼兒鋤徑草,萬一故人臨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

同疾病仍同起,无聊独自到现在。酒杯你着手,药物包裹我关心。很热才无奈,新凉又不禁止。呼儿锄流经草,万一所以人面临。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考同疾病仍同起,無聊獨自到現在。酒杯你着手,藥物包裹我關心。很熱才無奈,新涼又不禁止。呼兒鋤流經草,萬一所以人面臨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

同病:一起生病。仍同起:仍然一起起床。无聊:无所事事。独至今:直到现在还是如此。酒杯君:您的酒杯。药裹:药包。极暑:酷暑。新凉:秋凉。呼儿:呼唤孩子。锄径草:清除小路上的杂草。万一:或许。故人临:老朋友来访。同病:一起生病。仍同起:仍然一起起牀。無聊:無所事事。獨至今:直到現在還是如此。酒杯君:您的酒杯。藥裹:藥包。極暑:酷暑。新涼:秋涼。呼兒:呼喚孩子。鋤徑草:清除小路上的雜草。萬一:或許。故人臨:老朋友來訪。

赏析

同疾病仍同起,无聊独自到现在。酒杯你着手,药物包裹我关心。很热才无奈,新凉又不禁止。呼儿锄流经草,万一所以人面临。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考同疾病仍同起,無聊獨自到現在。酒杯你着手,藥物包裹我關心。很熱才無奈,新涼又不禁止。呼兒鋤流經草,萬一所以人面臨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表