曾表勋画屏 曾表勳畫屏

céng biǎo xūn huà píng

曾几 曾幾

céng jǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

duānshuǐyuǎnyòushānzhǎngxiāozōngbáimiànláng

shùyānzhōngfēnsuǒzhōushāwàijiànwēimáng

cháoshìtīngzhěnzhèngqièyōurénmèngdiéchuáng

kǒngfēiguānháoshìshēnyuánzhùpáng

笔端水远又山长,潇洒吾宗白面郎。

荠树烟中分琐细,叶舟沙外见微茫。

不宜朝士听鸡枕,政惬幽人梦蝶床。

欲恐非关毫素事,此身元住玉溪旁。

筆端水遠又山長,瀟灑吾宗白麪郎。

薺樹煙中分瑣細,葉舟沙外見微茫。

不宜朝士聽雞枕,政愜幽人夢蝶牀。

欲恐非關毫素事,此身元住玉溪旁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

笔端水远又山长,潇洒我宗白面郎。荠树烟中分琐碎,叶舟沙外看到模糊。不应该朝士听鸡枕头,政策满足隐士梦蝶床。想恐怕不是关毫素事,这身元住玉溪旁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考筆端水遠又山長,瀟灑我宗白麪郎。薺樹煙中分瑣碎,葉舟沙外看到模糊。不應該朝士聽雞枕頭,政策滿足隱士夢蝶牀。想恐怕不是關毫素事,這身元住玉溪旁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

笔端水远又山长:形容画中的水势深远,山峦连绵。潇洒吾宗白面郎:指画家本人,形容他洒脱不羁、面容清秀。荠树烟中分琐细:荠菜在烟雾中显得细碎。叶舟沙外见微茫:小船在沙滩外显得模糊不清。不宜朝士听鸡枕:不适合朝中官员听鸡鸣起床。政惬幽人梦蝶床:政治上感到满足的隐士在梦中梦到蝴蝶在床上飞舞。欲恐非关毫素事:恐怕并不是因为画笔和画纸的事情。此身元住玉溪旁:我的身世原本住在玉溪旁边。筆端水遠又山長:形容畫中的水勢深遠,山巒連綿。瀟灑吾宗白麪郎:指畫家本人,形容他灑脫不羈、面容清秀。薺樹煙中分瑣細:薺菜在煙霧中顯得細碎。葉舟沙外見微茫:小船在沙灘外顯得模糊不清。不宜朝士聽雞枕:不適合朝中官員聽雞鳴起牀。政愜幽人夢蝶牀:政治上感到滿足的隱士在夢中夢到蝴蝶在牀上飛舞。欲恐非關毫素事:恐怕並不是因爲畫筆和畫紙的事情。此身元住玉溪旁:我的身世原本住在玉溪旁邊。

赏析

笔端水远又山长,潇洒我宗白面郎。荠树烟中分琐碎,叶舟沙外看到模糊。不应该朝士听鸡枕头,政策满足隐士梦蝶床。想恐怕不是关毫素事,这身元住玉溪旁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考筆端水遠又山長,瀟灑我宗白麪郎。薺樹煙中分瑣碎,葉舟沙外看到模糊。不應該朝士聽雞枕頭,政策滿足隱士夢蝶牀。想恐怕不是關毫素事,這身元住玉溪旁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表