春来闻故旧多云亡者作诗示同志 春來聞故舊多雲亡者作詩示同志
雁足曾无一字收,有时书到却生愁。
故人叠叠半黄壤,今我萧萧全白头。
大抵百年皆逝水,可怜万事只浮沤。
朝闻夕死真吾道,圣处工夫办得不。
雁足曾無一字收,有時書到卻生愁。
故人疊疊半黃壤,今我蕭蕭全白頭。
大抵百年皆逝水,可憐萬事只浮漚。
朝聞夕死真吾道,聖處工夫辦得不。
分享
译文
雁脚竟然没有一个字收,有时书到了生愁。朋友叠叠半黄色,现在我们萧萧全白头。大约一百年都去水,可怜万事只浮沤。朝廷听说晚上死真我的路,圣人处在工夫办理得不。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雁腳竟然沒有一個字收,有時書到了生愁。朋友疊疊半黃色,現在我們蕭蕭全白頭。大約一百年都去水,可憐萬事只浮漚。朝廷聽說晚上死真我的路,聖人處在工夫辦理得不。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗表达了诗人对故旧亡故的悲痛,以及对生命无常和世事浮沉的感慨。'雁足曾无一字收'中的'雁足'指的是传递书信的大雁,'无一字收'说明没有得到故友的音信。'故人叠叠半黄壤'指故友们已故去,半数埋骨黄土。'大抵百年皆逝水,可怜万事只浮沤'中,'逝水'比喻时间如流水般逝去,'浮沤'比喻世事如泡沫般短暂。'朝闻夕死真吾道'则表达了诗人对生死的看法,认为早上听到消息就愿意晚上死去是自己的信念。此詩表達了詩人對故舊亡故的悲痛,以及對生命無常和世事浮沉的感慨。'雁足曾無一字收'中的'雁足'指的是傳遞書信的大雁,'無一字收'說明沒有得到故友的音信。'故人疊疊半黃壤'指故友們已故去,半數埋骨黃土。'大抵百年皆逝水,可憐萬事只浮漚'中,'逝水'比喻時間如流水般逝去,'浮漚'比喻世事如泡沫般短暫。'朝聞夕死真吾道'則表達了詩人對生死的看法,認爲早上聽到消息就願意晚上死去是自己的信念。
赏析
雁脚竟然没有一个字收,有时书到了生愁。朋友叠叠半黄色,现在我们萧萧全白头。大约一百年都去水,可怜万事只浮沤。朝廷听说晚上死真我的路,圣人处在工夫办理得不。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雁腳竟然沒有一個字收,有時書到了生愁。朋友疊疊半黃色,現在我們蕭蕭全白頭。大約一百年都去水,可憐萬事只浮漚。朝廷聽說晚上死真我的路,聖人處在工夫辦理得不。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考