次雪峰空老韵二首 次雪峯空老韻二首
独烹茶山茶,未对雪峰雪。
须知千里间,只共一明月。
陈家参玄天,道眼应一瞥。
为语管城君,相从炽然说。
獨烹茶山茶,未對雪峯雪。
須知千里間,只共一明月。
陳家參玄天,道眼應一瞥。
爲語管城君,相從熾然說。
分享
译文
只有煮茶山茶,没有对雪峰积雪。必须知道千里之间,只有同一轮明月。陈家参玄天,方法眼应一个一眼。编管城你,跟着炽这样说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只有煮茶山茶,沒有對雪峯積雪。必須知道千里之間,只有同一輪明月。陳家參玄天,方法眼應一個一眼。編管城你,跟着熾這樣說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘独烹茶山茶’指的是诗人独自烹茶,而‘未对雪峰雪’则表达了诗人没有看到雪峰上的雪。‘须知千里间,只共一明月’意味着尽管相隔千里,但大家都能看到同一轮明月。‘陈家参玄天,道眼应一瞥’中的‘陈家’指的是陈抟,‘参玄天’表示修行高深,‘道眼’则指洞察力。最后两句‘为语管城君,相从炽然说’中的‘管城君’是指曾几的朋友,相约一起热烈地谈论。詩中‘獨烹茶山茶’指的是詩人獨自烹茶,而‘未對雪峯雪’則表達了詩人沒有看到雪峯上的雪。‘須知千里間,只共一明月’意味着儘管相隔千里,但大家都能看到同一輪明月。‘陳家參玄天,道眼應一瞥’中的‘陳家’指的是陳摶,‘參玄天’表示修行高深,‘道眼’則指洞察力。最後兩句‘爲語管城君,相從熾然說’中的‘管城君’是指曾幾的朋友,相約一起熱烈地談論。
赏析
只有煮茶山茶,没有对雪峰积雪。必须知道千里之间,只有同一轮明月。陈家参玄天,方法眼应一个一眼。编管城你,跟着炽这样说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只有煮茶山茶,沒有對雪峯積雪。必須知道千里之間,只有同一輪明月。陳家參玄天,方法眼應一個一眼。編管城你,跟着熾這樣說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考