采石渡 採石渡

cǎi shí dù

曾极 曾極

céng jí · sòng

标签: 诗词詩詞长江長江

shízuóbiànshuǐbīnxīngwángsuìjiǔchéngchén

zhǎngjiāngjìnghuāyuèxìnqiānchóuzhàorén

石琢浮屠遍水滨,兴亡岁久已成尘。

长江静夜芦花月,莫信牵愁拨櫂人。

石琢浮屠遍水濱,興亡歲久已成塵。

長江靜夜蘆花月,莫信牽愁撥櫂人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

石凿塔形遍水滨,兴亡年久已成尘。长江静夜芦花月,没有人相信牵愁拨划人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考石鑿塔形遍水濱,興亡年久已成塵。長江靜夜蘆花月,沒有人相信牽愁撥劃人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

浮屠:梵语音译,原指古印度佛教徒住处,后泛指佛塔;拨櫂:拨动船桨。这里诗人借景抒情,表达了兴衰变迁的感慨。浮屠:梵語音譯,原指古印度佛教徒住處,後泛指佛塔;撥櫂:撥動船槳。這裏詩人借景抒情,表達了興衰變遷的感慨。

赏析

石凿塔形遍水滨,兴亡年久已成尘。长江静夜芦花月,没有人相信牵愁拨划人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考石鑿塔形遍水濱,興亡年久已成塵。長江靜夜蘆花月,沒有人相信牽愁撥劃人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表