阮郎归 阮郎歸

ruǎn láng guī

晁补之 词牌:阮郎归 晁補之 词牌:阮郎歸

cháo bǔ zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

háoqiūshuǐjìnglián

hóngzhuāngzhàoshuǐ

pāntiáoxúnǒuqièchuán

píng湿shīxiù

línhǎojǐngqīngguī

yángzhōuzhǔ

chéngméndēnghuǒlún

shāōufēishí

一濠秋水净涟漪。

红妆照水嬉。

攀条寻藕怯船移。

浮萍湿绣衣。

临好景,惜轻归。

夕阳洲渚迷。

城门灯火簇轮蹄。

沙鸥飞去时。

一濠秋水淨漣漪。

紅妝照水嬉。

攀條尋藕怯船移。

浮萍溼繡衣。

臨好景,惜輕歸。

夕陽洲渚迷。

城門燈火簇輪蹄。

沙鷗飛去時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一个壕秋水净涟漪。红色妆照水嬉戏。攀着枝条不久藕胆怯船移。浮萍湿绣衣。到好景,可惜撤军。夕阳沙洲迷。城门灯簇轮蹄。沙滩鸥鸟飞离时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個壕秋水淨漣漪。紅色妝照水嬉戲。攀着枝條不久藕膽怯船移。浮萍溼繡衣。到好景,可惜撤軍。夕陽沙洲迷。城門燈簇輪蹄。沙灘鷗鳥飛離時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

一濠:一道护城河。秋水:秋天的河水。净涟漪:水面上平静的波纹。红妆:指穿着艳丽衣服的女子。嬉:嬉戏。攀条:指攀爬植物。寻藕:寻找莲藕。怯船移:害怕船移动。浮萍:漂浮在水面的植物。湿绣衣:衣服被水打湿。临好景:面对美好的景色。惜轻归:珍惜短暂的归途。夕阳:太阳落山时的余晖。洲渚:水中的陆地。城门灯火:城门附近的灯光。簇轮蹄:车轮和马蹄的簇拥声。沙鸥:沙滩上的鸥鸟。飞去时:飞走的时刻。一濠:一道護城河。秋水:秋天的河水。淨漣漪:水面上平靜的波紋。紅妝:指穿着豔麗衣服的女子。嬉:嬉戲。攀條:指攀爬植物。尋藕:尋找蓮藕。怯船移:害怕船移動。浮萍:漂浮在水面的植物。溼繡衣:衣服被水打溼。臨好景:面對美好的景色。惜輕歸:珍惜短暫的歸途。夕陽:太陽落山時的餘暉。洲渚:水中的陸地。城門燈火:城門附近的燈光。簇輪蹄:車輪和馬蹄的簇擁聲。沙鷗:沙灘上的鷗鳥。飛去時:飛走的時刻。

赏析

一个壕秋水净涟漪。红色妆照水嬉戏。攀着枝条不久藕胆怯船移。浮萍湿绣衣。到好景,可惜撤军。夕阳沙洲迷。城门灯簇轮蹄。沙滩鸥鸟飞离时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個壕秋水淨漣漪。紅色妝照水嬉戲。攀着枝條不久藕膽怯船移。浮萍溼繡衣。到好景,可惜撤軍。夕陽沙洲迷。城門燈簇輪蹄。沙灘鷗鳥飛離時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表