虞美人(广陵留别) 虞美人(廣陵留別)

yú měi rén guǎng líng liú bié

晁补之 晁補之

cháo bǔ zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāngnánzàijiǔpíngshēngshì

yóuhuànpíng

péngshānguībàngyíntái

háishìyángzhōumèngquèjīnghuí

niánniánhòuchūnláizǎo

jīnzūndào

míngniánzhūshǎngchūnshí

yīngqiónghuāduǒwèixiāng

江南载酒平生事。

游宦如萍寄。

蓬山归路傍银台。

还是扬州一梦、却惊回。

年年后土春来早。

不负金尊倒。

明年珠履赏春时。

应寄琼花一朵、慰相思。

江南載酒平生事。

遊宦如萍寄。

蓬山歸路傍銀臺。

還是揚州一夢、卻驚回。

年年後土春來早。

不負金尊倒。

明年珠履賞春時。

應寄瓊花一朵、慰相思。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江南载酒一生事。游宦如萍寄。蓬山回到路边银台。回是扬州一梦、却惊起。年年后土春来早。不负金尊倒。明年珠鞋赏春时。应寄一朵琼花、慰相思。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江南載酒一生事。遊宦如萍寄。蓬山回到路邊銀臺。回是揚州一夢、卻驚起。年年後土春來早。不負金尊倒。明年珠鞋賞春時。應寄一朵瓊花、慰相思。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗为晁补之的《虞美人(广陵留别)》。 '江南载酒平生事':指一生在江南游历饮酒。 '游宦如萍寄':比喻为官生涯如浮萍一般,随风漂泊。 '蓬山归路傍银台':蓬山指仙境,银台指朝廷,这里指作者离开朝廷归隐蓬山。 '还是扬州一梦、却惊回':比喻在扬州的生活如同一场梦,醒来后才感到惊醒。 '年年后土春来早':后土指大地,这里指每年春天都来得早。 '不负金尊倒':金尊指酒杯,不负金尊即尽情畅饮。 '明年珠履赏春时':珠履指华美的鞋子,这里指明年春天再赏春。 '应寄琼花一朵、慰相思':琼花指美丽的花朵,寄一朵琼花以慰相思之情。本詩爲晁補之的《虞美人(廣陵留別)》。 '江南載酒平生事':指一生在江南遊歷飲酒。 '遊宦如萍寄':比喻爲官生涯如浮萍一般,隨風漂泊。 '蓬山歸路傍銀臺':蓬山指仙境,銀臺指朝廷,這裏指作者離開朝廷歸隱蓬山。 '還是揚州一夢、卻驚回':比喻在揚州的生活如同一場夢,醒來後才感到驚醒。 '年年後土春來早':后土指大地,這裏指每年春天都來得早。 '不負金尊倒':金尊指酒杯,不負金尊即盡情暢飲。 '明年珠履賞春時':珠履指華美的鞋子,這裏指明年春天再賞春。 '應寄瓊花一朵、慰相思':瓊花指美麗的花朵,寄一朵瓊花以慰相思之情。

赏析

江南载酒一生事。游宦如萍寄。蓬山回到路边银台。回是扬州一梦、却惊起。年年后土春来早。不负金尊倒。明年珠鞋赏春时。应寄一朵琼花、慰相思。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江南載酒一生事。遊宦如萍寄。蓬山回到路邊銀臺。回是揚州一夢、卻驚起。年年後土春來早。不負金尊倒。明年珠鞋賞春時。應寄一朵瓊花、慰相思。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表