步蟾宫 步蟾宮
昨宵争个甚闲事。
又不道、被谁调戏。
任孜孜、求告不回头、诮满眼、汪汪地泪。
奴歌一向不赌是。
算谁敢、共他争气。
且偎随、须有喜欢时,待款款、说些道理。
昨宵爭個甚閒事。
又不道、被誰調戲。
任孜孜、求告不回頭、誚滿眼、汪汪地淚。
奴歌一向不賭是。
算誰敢、共他爭氣。
且偎隨、須有喜歡時,待款款、說些道理。
分享
译文
昨晚争夺一个非常无关紧要的事情。又不道、被谁调戏。任孜孜不倦、求取不回头、讥讽满眼睛、汪汪地泪。奴唱一首向不赌这。算谁敢、同其他争口气。并且依偎随、须有喜欢时,等待诚恳、说些道理。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨晚爭奪一個非常無關緊要的事情。又不道、被誰調戲。任孜孜不倦、求取不回頭、譏諷滿眼睛、汪汪地淚。奴唱一首向不賭這。算誰敢、同其他爭口氣。並且依偎隨、須有喜歡時,等待誠懇、說些道理。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了主人公因闲事争吵,被调戏而泪流满面,表达了对争斗的无奈和对和解的渴望。‘奴歌一向不赌是’中的‘奴’是对自己的谦称,‘赌’指争斗,‘一向不赌’即表示自己从不参与争斗。‘且偎随、须有喜欢时,待款款、说些道理’则表达了主人公希望找到合适的时机,以平和的方式解决问题。詩中描述了主人公因閒事爭吵,被調戲而淚流滿面,表達了對爭鬥的無奈和對和解的渴望。‘奴歌一向不賭是’中的‘奴’是對自己的謙稱,‘賭’指爭鬥,‘一向不賭’即表示自己從不參與爭鬥。‘且偎隨、須有喜歡時,待款款、說些道理’則表達了主人公希望找到合適的時機,以平和的方式解決問題。
赏析
昨晚争夺一个非常无关紧要的事情。又不道、被谁调戏。任孜孜不倦、求取不回头、讥讽满眼睛、汪汪地泪。奴唱一首向不赌这。算谁敢、同其他争口气。并且依偎随、须有喜欢时,等待诚恳、说些道理。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨晚爭奪一個非常無關緊要的事情。又不道、被誰調戲。任孜孜不倦、求取不回頭、譏諷滿眼睛、汪汪地淚。奴唱一首向不賭這。算誰敢、同其他爭口氣。並且依偎隨、須有喜歡時,等待誠懇、說些道理。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考