河满子 河滿子
满浦亭前杨柳,一年两度攀条。
瞬息光阴都几许,离情常是迢迢。
须信沈腰易瘦,争教潘鬓相饶。
不忍重寻香径,还来独立溪桥。
唯有无情东去水,来时曾傍兰桡。
今夜欲求好梦,望中莫遣魂销。
滿浦亭前楊柳,一年兩度攀條。
瞬息光陰都幾許,離情常是迢迢。
須信沈腰易瘦,爭教潘鬢相饒。
不忍重尋香徑,還來獨立溪橋。
唯有無情東去水,來時曾傍蘭橈。
今夜欲求好夢,望中莫遣魂銷。
分享
译文
满浦亭前面杨柳,一年三次攀着枝条。一眨眼光阴都几许,离爱情常是迢迢。必须相信沉腰容易瘦,争取教育潘鬓饶人。不忍重寻香径,返回来独立桥。只有无情东去水,来的时候曾经沿着兰桡。今天晚上想好梦,望中没有派魂消。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滿浦亭前面楊柳,一年三次攀着枝條。一眨眼光陰都幾許,離愛情常是迢迢。必須相信沉腰容易瘦,爭取教育潘鬢饒人。不忍重尋香徑,返回來獨立橋。只有無情東去水,來的時候曾經沿着蘭橈。今天晚上想好夢,望中沒有派魂消。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
满浦亭:泛指水边亭子。攀条:攀折柳枝。沈腰:晋代文学家沈约,因忧愁而身体消瘦,后以沈腰代指愁苦消瘦的样子。潘鬓:潘岳,晋代文学家,因年老而头发斑白,后以潘鬓代指老年。香径:指曾经与佳人共游的路径。兰桡:指装饰华丽的船桨。好梦:美好的梦境。魂销:心神沮丧,精神消沉。滿浦亭:泛指水邊亭子。攀條:攀折柳枝。沈腰:晉代文學家沈約,因憂愁而身體消瘦,後以沈腰代指愁苦消瘦的樣子。潘鬢:潘岳,晉代文學家,因年老而頭髮斑白,後以潘鬢代指老年。香徑:指曾經與佳人共遊的路徑。蘭橈:指裝飾華麗的船槳。好夢:美好的夢境。魂銷:心神沮喪,精神消沉。
赏析
满浦亭前面杨柳,一年三次攀着枝条。一眨眼光阴都几许,离爱情常是迢迢。必须相信沉腰容易瘦,争取教育潘鬓饶人。不忍重寻香径,返回来独立桥。只有无情东去水,来的时候曾经沿着兰桡。今天晚上想好梦,望中没有派魂消。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滿浦亭前面楊柳,一年三次攀着枝條。一眨眼光陰都幾許,離愛情常是迢迢。必須相信沉腰容易瘦,爭取教育潘鬢饒人。不忍重尋香徑,返回來獨立橋。只有無情東去水,來的時候曾經沿着蘭橈。今天晚上想好夢,望中沒有派魂消。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考