南歌子 南歌子
月到中秋夜,还胜别夜圆。
高河瑟瑟转金盘。
三十六宫深处、卷帘看。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
寻常岂是不婵娟。
吟赏莫辞终夕、动经年。
月到中秋夜,還勝別夜圓。
高河瑟瑟轉金盤。
三十六宮深處、捲簾看。
香霧雲鬟溼,清輝玉臂寒。
尋常豈是不嬋娟。
吟賞莫辭終夕、動經年。
分享
译文
月到中秋夜,回到胜利别夜圆。高河瑟瑟转金盘。三十六宫深处、卷帘看。香雾云丫环湿,月光如水你如玉的臂膀可受寒。平常怎么这样不婵娟。吟赏莫辞整夜、动辄年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月到中秋夜,回到勝利別夜圓。高河瑟瑟轉金盤。三十六宮深處、捲簾看。香霧雲丫環溼,月光如水你如玉的臂膀可受寒。平常怎麼這樣不嬋娟。吟賞莫辭整夜、動輒年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
月到中秋夜:指月亮在中秋之夜,比其他夜晚更加圆满。高河瑟瑟转金盘:形容中秋之夜,月亮如金盘般圆满,高挂在河面上,河面因月光而波光粼粼。三十六宫深处、卷帘看:指宫中的女子们纷纷卷起帘子,观赏这美丽的月亮。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒:形容月光如香雾般环绕着女子的云鬟,使她的玉臂感到寒冷。寻常岂是不婵娟:寻常的夜晚难道不美丽吗?吟赏莫辞终夕、动经年:吟咏赏月,不要嫌弃夜晚漫长,因为这美景足以让人陶醉经年。月到中秋夜:指月亮在中秋之夜,比其他夜晚更加圓滿。高河瑟瑟轉金盤:形容中秋之夜,月亮如金盤般圓滿,高掛在河面上,河面因月光而波光粼粼。三十六宮深處、捲簾看:指宮中的女子們紛紛捲起簾子,觀賞這美麗的月亮。香霧雲鬟溼,清輝玉臂寒:形容月光如香霧般環繞着女子的雲鬟,使她的玉臂感到寒冷。尋常豈是不嬋娟:尋常的夜晚難道不美麗嗎?吟賞莫辭終夕、動經年:吟詠賞月,不要嫌棄夜晚漫長,因爲這美景足以讓人陶醉經年。
赏析
月到中秋夜,回到胜利别夜圆。高河瑟瑟转金盘。三十六宫深处、卷帘看。香雾云丫环湿,月光如水你如玉的臂膀可受寒。平常怎么这样不婵娟。吟赏莫辞整夜、动辄年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月到中秋夜,回到勝利別夜圓。高河瑟瑟轉金盤。三十六宮深處、捲簾看。香霧雲丫環溼,月光如水你如玉的臂膀可受寒。平常怎麼這樣不嬋娟。吟賞莫辭整夜、動輒年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考