上林春 上林春

shàng lín chūn

晁端礼 晁端禮

cháo duān lǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

luòqīngsōngshānxiùgònghuángjiāwèiruì

tǐngshēngzhìqīnféngshèngdànzānyīngjiùchuánjiāshìyànyānzhàoduànzhàorénqīng

lànjīnzhāngyìngshòushìzhēnguānbiāozhì

cháotíngjìnshēnzhǐ

yǒushuírénshìduōcáiduō

piànyánzhǔfēnghóujūnwángwèizhī

zànláizhì

kuànglángmiàozhèngduōwèi

kàndēngyōngshèngzhǔwànniánkāng

伊洛清波,嵩山秀色,共与皇家为瑞。

挺生异质,亲逢盛旦,簪缨旧传家世,雁炉烟里,罩一段、照人清气。

烂金章、映紫绶,自是真官标致。

把朝廷缙绅屈指。

有谁人似得,多才多艺。

片言悟主,封侯赐璧,君王自为知己。

暂来卧治。

况廊庙、正多虚位。

看登庸,辅圣主、万年康济。

伊洛清波,嵩山秀色,共與皇家爲瑞。

挺生異質,親逢盛旦,簪纓舊傳家世,雁爐煙裏,罩一段、照人清氣。

爛金章、映紫綬,自是真官標緻。

把朝廷縉紳屈指。

有誰人似得,多才多藝。

片言悟主,封侯賜璧,君王自爲知己。

暫來臥治。

況廊廟、正多虛位。

看登庸,輔聖主、萬年康濟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

伊洛清波,嵩山秀色,一起与皇室为瑞。诞生异质,亲苏盛天,官僚们相传世代,雁炉烟里,罩一段、照人清凉之气。烂金章、映紫色绶带,从此真正官标致。把朝廷绅士屈指。有谁人似乎得到,多才多艺。片言领悟主,封侯赏赐璧,你为自己了解自己。暂时来躺在治理。何况朝廷、正多虚设。看登庸,辅佐圣明的君主、万年康济。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考伊洛清波,嵩山秀色,一起與皇室爲瑞。誕生異質,親蘇盛天,官僚們相傳世代,雁爐煙裏,罩一段、照人清涼之氣。爛金章、映紫色綬帶,從此真正官標緻。把朝廷紳士屈指。有誰人似乎得到,多才多藝。片言領悟主,封侯賞賜璧,你爲自己瞭解自己。暫時來躺在治理。何況朝廷、正多虛設。看登庸,輔佐聖明的君主、萬年康濟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

伊洛:指伊水和洛水,古称二水汇流之地。嵩山:位于河南省登封市,五岳中的中岳。瑞:吉祥的征兆。簪缨:古代贵族和官员的冠饰。雁炉:古代官员使用的香炉。烂金章:指金印。紫绶:古代官员的官印绶带。缙绅:古代指官吏。悟主:使君主醒悟。卧治:指隐居而不出仕。廊庙:古代指朝廷。登庸:指选拔任用。万年康济:永远安康和治理。伊洛:指伊水和洛水,古稱二水匯流之地。嵩山:位於河南省登封市,五嶽中的中嶽。瑞:吉祥的徵兆。簪纓:古代貴族和官員的冠飾。雁爐:古代官員使用的香爐。爛金章:指金印。紫綬:古代官員的官印綬帶。縉紳:古代指官吏。悟主:使君主醒悟。臥治:指隱居而不出仕。廊廟:古代指朝廷。登庸:指選拔任用。萬年康濟:永遠安康和治理。

赏析

伊洛清波,嵩山秀色,一起与皇室为瑞。诞生异质,亲苏盛天,官僚们相传世代,雁炉烟里,罩一段、照人清凉之气。烂金章、映紫色绶带,从此真正官标致。把朝廷绅士屈指。有谁人似乎得到,多才多艺。片言领悟主,封侯赏赐璧,你为自己了解自己。暂时来躺在治理。何况朝廷、正多虚设。看登庸,辅佐圣明的君主、万年康济。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考伊洛清波,嵩山秀色,一起與皇室爲瑞。誕生異質,親蘇盛天,官僚們相傳世代,雁爐煙裏,罩一段、照人清涼之氣。爛金章、映紫色綬帶,從此真正官標緻。把朝廷紳士屈指。有誰人似乎得到,多才多藝。片言領悟主,封侯賞賜璧,你爲自己瞭解自己。暫時來躺在治理。何況朝廷、正多虛設。看登庸,輔佐聖明的君主、萬年康濟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表