次刘机将仕韵 次劉機將仕韻
承平玉烛四时和,处处惟闻击壤歌。
富国不须搜粟尉,劝民当应力田科。
使君身似社樗老,故里贤如乔木多。
今日群原诚可作,吾谁归者有东坡。
承平玉燭四時和,處處惟聞擊壤歌。
富國不須搜粟尉,勸民當應力田科。
使君身似社樗老,故里賢如喬木多。
今日羣原誠可作,吾誰歸者有東坡。
分享
译文
太平玉烛四时调和,处处只听见击壤歌。富裕国家不需要搜粟都尉,鼓励人民应力田科。使你自己似乎是樗老,所以里贤和乔木多。今天群原确实可以做,我是谁的有苏东坡回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太平玉燭四時調和,處處只聽見擊壤歌。富裕國家不需要搜粟都尉,鼓勵人民應力田科。使你自己似乎是樗老,所以裏賢和喬木多。今天羣原確實可以做,我是誰的有蘇東坡回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过对承平景象的描绘,表达了作者对富国强民的理想和对故土的深厚情感。'承平玉烛'指代社会安定、治理得法;'击壤歌'形容百姓安居乐业;'搜粟尉'指负责征收粮食的官吏;'力田科'指鼓励农业生产的政策;'社樗老'比喻贤明的长者;'乔木多'比喻故乡人才辈出;'群原诚可作'意指群贤毕至、人才济济;'东坡'则指作者所向往的隐居之地。本詩通過對承平景象的描繪,表達了作者對富國強民的理想和對故土的深厚情感。'承平玉燭'指代社會安定、治理得法;'擊壤歌'形容百姓安居樂業;'搜粟尉'指負責徵收糧食的官吏;'力田科'指鼓勵農業生產的政策;'社樗老'比喻賢明的長者;'喬木多'比喻故鄉人才輩出;'羣原誠可作'意指羣賢畢至、人才濟濟;'東坡'則指作者所向往的隱居之地。
赏析
太平玉烛四时调和,处处只听见击壤歌。富裕国家不需要搜粟都尉,鼓励人民应力田科。使你自己似乎是樗老,所以里贤和乔木多。今天群原确实可以做,我是谁的有苏东坡回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太平玉燭四時調和,處處只聽見擊壤歌。富裕國家不需要搜粟都尉,鼓勵人民應力田科。使你自己似乎是樗老,所以裏賢和喬木多。今天羣原確實可以做,我是誰的有蘇東坡回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考