次韵李仁甫 次韻李仁甫

cì yùn lǐ rén fǔ

晁公溯 晁公溯

cháo gōng sù · sòng

标签: 诗词詩詞

běiyǒuyàngāo西shānshèngyóu

shīrénshǎoyǒngjǐnfēnliú

xiǎoqīngchéngyōuxúndānjǐngqiū

réntóngwǎngèrlǎoshífēngliú

北牖厌高卧,西山思胜游。

诗人少题咏,物色尽分留。

小憩青城夜,幽寻丹景秋。

何人与同往,二老实风流。

北牖厭高臥,西山思勝遊。

詩人少題詠,物色盡分留。

小憩青城夜,幽尋丹景秋。

何人與同往,二老實風流。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

满足高卧北窗,西山思胜游。诗人少题咏,东西都分留。小休息青城夜,在寻丹景秋季。什么人同去,两个实际风流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滿足高臥北窗,西山思勝遊。詩人少題詠,東西都分留。小休息青城夜,在尋丹景秋季。什麼人同去,兩個實際風流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

北牖:北窗。高卧:高卧而睡,形容闲适自在。胜游:美好的游玩。物色:指美好的景物。青城:青城山,四川省都江堰市西南。丹景:指秋天的景色。二实:指李仁甫,即李仁甫与晁公溯二人。风流:才情横溢。北牖:北窗。高臥:高臥而睡,形容閒適自在。勝遊:美好的遊玩。物色:指美好的景物。青城:青城山,四川省都江堰市西南。丹景:指秋天的景色。二實:指李仁甫,即李仁甫與晁公溯二人。風流:才情橫溢。

赏析

满足高卧北窗,西山思胜游。诗人少题咏,东西都分留。小休息青城夜,在寻丹景秋季。什么人同去,两个实际风流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滿足高臥北窗,西山思勝遊。詩人少題詠,東西都分留。小休息青城夜,在尋丹景秋季。什麼人同去,兩個實際風流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表