次韵李仁甫 次韻李仁甫
北牖厌高卧,西山思胜游。
诗人少题咏,物色尽分留。
小憩青城夜,幽寻丹景秋。
何人与同往,二老实风流。
北牖厭高臥,西山思勝遊。
詩人少題詠,物色盡分留。
小憩青城夜,幽尋丹景秋。
何人與同往,二老實風流。
分享
译文
满足高卧北窗,西山思胜游。诗人少题咏,东西都分留。小休息青城夜,在寻丹景秋季。什么人同去,两个实际风流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滿足高臥北窗,西山思勝遊。詩人少題詠,東西都分留。小休息青城夜,在尋丹景秋季。什麼人同去,兩個實際風流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
北牖:北窗。高卧:高卧而睡,形容闲适自在。胜游:美好的游玩。物色:指美好的景物。青城:青城山,四川省都江堰市西南。丹景:指秋天的景色。二实:指李仁甫,即李仁甫与晁公溯二人。风流:才情横溢。北牖:北窗。高臥:高臥而睡,形容閒適自在。勝遊:美好的遊玩。物色:指美好的景物。青城:青城山,四川省都江堰市西南。丹景:指秋天的景色。二實:指李仁甫,即李仁甫與晁公溯二人。風流:才情橫溢。
赏析
满足高卧北窗,西山思胜游。诗人少题咏,东西都分留。小休息青城夜,在寻丹景秋季。什么人同去,两个实际风流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滿足高臥北窗,西山思勝遊。詩人少題詠,東西都分留。小休息青城夜,在尋丹景秋季。什麼人同去,兩個實際風流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考