二十七叔父书来说东都故居如昔 二十七叔父書來說東都故居如昔
吴蜀相望万时程,经年书到说都城。
御沟犹泛宫花出,春草还依辇路生。
京洛衣冠皆去国,东南父老亦伤情。
郑公乡里闻如故,谁道胡儿解弛兵。
吳蜀相望萬時程,經年書到說都城。
御溝猶泛宮花出,春草還依輦路生。
京洛衣冠皆去國,東南父老亦傷情。
鄭公鄉里聞如故,誰道胡兒解弛兵。
分享
译文
吴、蜀相望万时程,经过一年书到对都城。御沟仍然泛宫花出去,春草还依照辇路生。京洛衣冠都离开自己的国家,东南父老也伤感情。郑公乡里听到照旧,谁道胡儿解放下武器。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吳、蜀相望萬時程,經過一年書到對都城。御溝仍然泛宮花出去,春草還依照輦路生。京洛衣冠都離開自己的國家,東南父老也傷感情。鄭公鄉里聽到照舊,誰道胡兒解放下武器。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
吴、蜀相望万时程,经过一年书到对都城。御沟仍然泛宫花出去,春草还依照辇路生。京洛衣冠都离开自己的国家,东南父老也伤感情。郑公乡里听到照旧,谁道胡儿解放下武器。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吳、蜀相望萬時程,經過一年書到對都城。御溝仍然泛宮花出去,春草還依照輦路生。京洛衣冠都離開自己的國家,東南父老也傷感情。鄭公鄉里聽到照舊,誰道胡兒解放下武器。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…