寄宋嗣宗 寄宋嗣宗

jì sòng sì zōng

晁公溯 晁公溯

cháo gōng sù · sòng

标签: 诗词詩詞

shǔjiāngzhǒngliúèqiūyuán

níngzhǐshùdòunǎiyǒuqiānzhànghún

xuǎngāocáilángyuǎnláichéng𬨎yóuxuān

ránzàichuānshànghuìchéngyuán

zhòngjīnxiǎngfēngshuǐhūn

zhuó使shǐzhīqīngwèijuégōngzūn

qiūshēngduǎnfāngyuán

wèijīngwèizhìbáodūn

xíngshūduōpíngfǎn

dànlìngxìnshìmínyuān

蜀江自嶓冢,流恶及丘原。

宁止数斗泥,乃有千丈浑。

帝选高才郎,远来乘𬨎轩。

凄然在川上,会思澄其源。

重部今何如,想无风水昏。

激浊使之清,未觉禹功尊。

我戚闾丘生,短衣方服辕。

得为经途尉,可致薄夫敦。

何须读刑书,顾欲多平反。

但令吏不污,信是民无冤。

蜀江自嶓冢,流惡及丘原。

寧止數鬥泥,乃有千丈渾。

帝選高才郎,遠來乘輶軒。

悽然在川上,會思澄其源。

重部今何如,想無風水昏。

激濁使之清,未覺禹功尊。

我戚閭丘生,短衣方服轅。

得爲經途尉,可致薄夫敦。

何須讀刑書,顧欲多平反。

但令吏不污,信是民無冤。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

蜀江从嶓冢,流恶和丘原。宁停几斗泥,于是有千丈浑。皇帝选高才郎,远来乘轻轩。悲伤地在河边,恰逢思澄的源头。重部现在怎么样,想象没有风水昏。激浊使的清,没有发现禹的功绩尊敬。我亲戚间生,短衣服才穿辕。能为经途尉,可导致薄夫敦。为什么要读刑书,只是想多平反。只是让官吏不污染,相信这民没有冤屈。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蜀江從嶓冢,流惡和丘原。寧停幾鬥泥,於是有千丈渾。皇帝選高才郎,遠來乘輕軒。悲傷地在河邊,恰逢思澄的源頭。重部現在怎麼樣,想象沒有風水昏。激濁使的清,沒有發現禹的功績尊敬。我親戚間生,短衣服才穿轅。能爲經途尉,可導致薄夫敦。爲什麼要讀刑書,只是想多平反。只是讓官吏不污染,相信這民沒有冤屈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

蜀江从嶓冢,流恶和丘原。宁停几斗泥,于是有千丈浑。皇帝选高才郎,远来乘轻轩。悲伤地在河边,恰逢思澄的源头。重部现在怎么样,想象没有风水昏。激浊使的清,没有发现禹的功绩尊敬。我亲戚间生,短衣服才穿辕。能为经途尉,可导致薄夫敦。为什么要读刑书,只是想多平反。只是让官吏不污染,相信这民没有冤屈。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蜀江從嶓冢,流惡和丘原。寧停幾鬥泥,於是有千丈渾。皇帝選高才郎,遠來乘輕軒。悲傷地在河邊,恰逢思澄的源頭。重部現在怎麼樣,想象沒有風水昏。激濁使的清,沒有發現禹的功績尊敬。我親戚間生,短衣服才穿轅。能爲經途尉,可導致薄夫敦。爲什麼要讀刑書,只是想多平反。只是讓官吏不污染,相信這民沒有冤屈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表