寄太府丞王能甫 寄太府丞王能甫

jì tài fǔ chéng wáng néng fǔ

晁公溯 晁公溯

cháo gōng sù · sòng

标签: 诗词詩詞

jūncáixióngwànshǎobèiwén

qiánniányǒujiāngshìjiǎshǒuzàihuái

xiǎoshìsānchéngyīn

zhūgōngshíxiànjiànxiándāng

suīwénduìyányīngshàngchéngtài

jìnwǎngxíngsháobēiduōkuàng

zhāngquánlǎoānshù

nánshíxiànlóuxiāngchēngzhǔ

yóunéngjīngzhùshǒuwèi

niánchéngpíngdànxīngbǎi

fēngnèiwèixìngliángwèizhīzhǔ

kuàngjīntiānzishèngruì

ruòrénguǒjǐnyònggōngfēixiǎo

jiāngshìbowàngláigào

君才雄万夫,少也备文武。

前年有疆事,假守在淮浦。

小试三里城,已可因吾圉。

诸公识献纳,见贤自当举。

虽闻对延英,尚屈丞太府。

近往行芍陂,四顾多旷土。

区区张全义,此老安足数。

河南十八县,髑髅相撑拄。

犹能披荆棘,著手为摩抚。

朞年如承平,何但兴百堵。

封内我得为,幸梁为之主。

况今天子圣,锐意思复古。

若人果尽用,功利非小补。

吾将以是卜,日望来告语。

君才雄萬夫,少也備文武。

前年有疆事,假守在淮浦。

小試三里城,已可因吾圉。

諸公識獻納,見賢自當舉。

雖聞對延英,尚屈丞太府。

近往行芍陂,四顧多曠土。

區區張全義,此老安足數。

河南十八縣,髑髏相撐拄。

猶能披荊棘,著手爲摩撫。

朞年如承平,何但興百堵。

封內我得爲,幸梁爲之主。

況今天子聖,銳意思復古。

若人果盡用,功利非小補。

吾將以是卜,日望來告語。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

你才雄万夫,少了完备文武。前年有边防的事,假守在淮浦。小测试三里城,我已经可以通过限制。各位认识献纳,出有自会举。虽然听到回答延英殿,尚屈承太府。近去行芍陂,环顾四周有很多闲置的土地。区区张全义,这老安足数。河南十八县,头骨互相支撑伸展。还能披荆棘,著手做摩抚。朞年像天下太平,为什么只兴百堵。封内我能做,到梁是主。现在天子圣,专心思考复古。如果人果然都用,功利并非小补。我将认为是卜,天天盼望来告诉我。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你才雄萬夫,少了完備文武。前年有邊防的事,假守在淮浦。小測試三里城,我已經可以通過限制。各位認識獻納,出有自會舉。雖然聽到回答延英殿,尚屈承太府。近去行芍陂,環顧四周有很多閒置的土地。區區張全義,這老安足數。河南十八縣,頭骨互相支撐伸展。還能披荊棘,著手做摩撫。朞年像天下太平,爲什麼只興百堵。封內我能做,到梁是主。現在天子聖,專心思考復古。如果人果然都用,功利並非小補。我將認爲是卜,天天盼望來告訴我。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

你才雄万夫,少了完备文武。前年有边防的事,假守在淮浦。小测试三里城,我已经可以通过限制。各位认识献纳,出有自会举。虽然听到回答延英殿,尚屈承太府。近去行芍陂,环顾四周有很多闲置的土地。区区张全义,这老安足数。河南十八县,头骨互相支撑伸展。还能披荆棘,著手做摩抚。朞年像天下太平,为什么只兴百堵。封内我能做,到梁是主。现在天子圣,专心思考复古。如果人果然都用,功利并非小补。我将认为是卜,天天盼望来告诉我。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你才雄萬夫,少了完備文武。前年有邊防的事,假守在淮浦。小測試三里城,我已經可以通過限制。各位認識獻納,出有自會舉。雖然聽到回答延英殿,尚屈承太府。近去行芍陂,環顧四周有很多閒置的土地。區區張全義,這老安足數。河南十八縣,頭骨互相支撐伸展。還能披荊棘,著手做摩撫。朞年像天下太平,爲什麼只興百堵。封內我能做,到梁是主。現在天子聖,專心思考復古。如果人果然都用,功利並非小補。我將認爲是卜,天天盼望來告訴我。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表