简梁子辅 簡樑子輔
比报趋魏阙,俄从三馆游。
此地非人间,清绝乃瀛洲。
时应陪群仙,记帝蓬莱丘。
中有白玉京,五城十二楼。
胡为凭熊轼,复溯巴江流。
观者尽惊叹,怪子不少留。
无宁薄蓬莱,顾欲守一州。
自云见帝所,侍御皆和柔。
始知未链形,难与洪崖俦。
不如在下土,为民除疮疣。
属予持汉节,夙夜愧且忧。
日闻民呻吟,盖甚鱼挂钩。
幸子为之王,其病往必瘳。
何由使有邦,人人得贤侯。
比報趨魏闕,俄從三館遊。
此地非人間,清絕乃瀛洲。
時應陪羣仙,記帝蓬萊丘。
中有白玉京,五城十二樓。
胡爲憑熊軾,復溯巴江流。
觀者盡驚歎,怪子不少留。
無寧薄蓬萊,顧欲守一州。
自雲見帝所,侍御皆和柔。
始知未鍊形,難與洪崖儔。
不如在下土,爲民除瘡疣。
屬予持漢節,夙夜愧且憂。
日聞民呻吟,蓋甚魚掛鉤。
幸子爲之王,其病往必瘳。
何由使有邦,人人得賢侯。
分享
译文
等到报告向朝廷,不久从三馆游。这里不是人间,清绝是瀛洲。时应陪群仙,记皇帝蓬莱丘。中有白仙境,十二楼五城。为什么凭熊车轼,又溯巴江河。观看的人都惊叹,怪你不少留。无宁薄蓬莱,只是想保持一个州。说自己被皇帝所,侍从都温和。才知道没有链形,很难与洪崖相比。不如在下方,为百姓除疮瘤子。属于我持汉节,早晚惭愧又忧虑。每天听到人民呻吟,这是很多鱼挂钩。幸子为之王,他的病去一定会好转。怎么使有邦,人人得到贤人侯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考等到報告向朝廷,不久從三館遊。這裏不是人間,清絕是瀛洲。時應陪羣仙,記皇帝蓬萊丘。中有白仙境,十二樓五城。爲什麼憑熊車軾,又溯巴江河。觀看的人都驚歎,怪你不少留。無寧薄蓬萊,只是想保持一個州。說自己被皇帝所,侍從都溫和。才知道沒有鍊形,很難與洪崖相比。不如在下方,爲百姓除瘡瘤子。屬於我持漢節,早晚慚愧又憂慮。每天聽到人民呻吟,這是很多魚掛鉤。幸子爲之王,他的病去一定會好轉。怎麼使有邦,人人得到賢人侯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
等到报告向朝廷,不久从三馆游。这里不是人间,清绝是瀛洲。时应陪群仙,记皇帝蓬莱丘。中有白仙境,十二楼五城。为什么凭熊车轼,又溯巴江河。观看的人都惊叹,怪你不少留。无宁薄蓬莱,只是想保持一个州。说自己被皇帝所,侍从都温和。才知道没有链形,很难与洪崖相比。不如在下方,为百姓除疮瘤子。属于我持汉节,早晚惭愧又忧虑。每天听到人民呻吟,这是很多鱼挂钩。幸子为之王,他的病去一定会好转。怎么使有邦,人人得到贤人侯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考等到報告向朝廷,不久從三館遊。這裏不是人間,清絕是瀛洲。時應陪羣仙,記皇帝蓬萊丘。中有白仙境,十二樓五城。爲什麼憑熊車軾,又溯巴江河。觀看的人都驚歎,怪你不少留。無寧薄蓬萊,只是想保持一個州。說自己被皇帝所,侍從都溫和。才知道沒有鍊形,很難與洪崖相比。不如在下方,爲百姓除瘡瘤子。屬於我持漢節,早晚慚愧又憂慮。每天聽到人民呻吟,這是很多魚掛鉤。幸子爲之王,他的病去一定會好轉。怎麼使有邦,人人得到賢人侯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…