隆州道中 隆州道中
冉冉晨雾重,晖晖冬日微。
草黄迷犊卧,水白见鸥飞。
在野樵牧少,闭关商旅稀。
妻孥属长至,遥想望吾归。
冉冉晨霧重,暉暉冬日微。
草黃迷犢臥,水白見鷗飛。
在野樵牧少,閉關商旅稀。
妻孥屬長至,遙想望吾歸。
分享
译文
冉冉清晨雾,元晖晖冬天微。草黄迷犊睡,水白鸥飞见。在野外打柴放牧少,闭关商人很少。上市属长到,遥想着我回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考冉冉清晨霧,元暉暉冬天微。草黃迷犢睡,水白鷗飛見。在野外打柴放牧少,閉關商人很少。上市屬長到,遙想着我回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了隆州道中的冬日景象,通过描写晨雾、阳光、草地、水流等自然景物,展现了冬日乡村的宁静与淡远。‘冉冉’形容雾气慢慢升起,‘晖晖’形容阳光微弱。‘草黄’、‘水白’分别描绘了草地和水的颜色,‘犊卧’、‘鸥飞’则生动地描绘了动物的活动。‘在野樵牧少’、‘闭关商旅稀’反映了乡村的宁静,‘妻孥属长至’、‘遥想望吾归’则表达了诗人对家人的思念之情。此詩描繪了隆州道中的冬日景象,通過描寫晨霧、陽光、草地、水流等自然景物,展現了冬日鄉村的寧靜與淡遠。‘冉冉’形容霧氣慢慢升起,‘暉暉’形容陽光微弱。‘草黃’、‘水白’分別描繪了草地和水的顏色,‘犢臥’、‘鷗飛’則生動地描繪了動物的活動。‘在野樵牧少’、‘閉關商旅稀’反映了鄉村的寧靜,‘妻孥屬長至’、‘遙想望吾歸’則表達了詩人對家人的思念之情。
赏析
冉冉清晨雾,元晖晖冬天微。草黄迷犊睡,水白鸥飞见。在野外打柴放牧少,闭关商人很少。上市属长到,遥想着我回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考冉冉清晨霧,元暉暉冬天微。草黃迷犢睡,水白鷗飛見。在野外打柴放牧少,閉關商人很少。上市屬長到,遙想着我回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考