三月二十九日舟中作 三月二十九日舟中作

sān yuè èr shí jiǔ rì zhōu zhōng zuò

晁公溯 晁公溯

cháo gōng sù · sòng

标签: 诗词詩詞

jīnchéntiānjiāqíngguāngbèimàocǎo

cǎoháncànránxuànqīngxiǎo

zhōushīcuījiělǎnfēnghǎo

jiāngshénshìxiāngbiǎnzhōuruòqīngjiǎo

今晨天气佳,晴光被茂草。

草际含余滋,粲然泫清晓。

舟师催解缆,及此风色好。

江神似相予,扁舟若轻矫。

今晨天氣佳,晴光被茂草。

草際含餘滋,粲然泫清曉。

舟師催解纜,及此風色好。

江神似相予,扁舟若輕矯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

今天早晨天气很好,晴朗的阳光被茂盛的草。草际含多滋,清晰泫清晨。水师催解开缆绳,当这个风色好。江神相似我,小船像轻矫正。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今天早晨天氣很好,晴朗的陽光被茂盛的草。草際含多滋,清晰泫清晨。水師催解開纜繩,當這個風色好。江神相似我,小船像輕矯正。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

今晨:指今天早晨。茂草:茂盛的草。余滋:残余的润泽。粲然:明亮的样子。泫:水滴的样子。江神:传说中的水神。相予:似乎在帮助。扁舟:小船。轻矫:轻盈矫健。今晨:指今天早晨。茂草:茂盛的草。餘滋:殘餘的潤澤。粲然:明亮的樣子。泫:水滴的樣子。江神:傳說中的水神。相予:似乎在幫助。扁舟:小船。輕矯:輕盈矯健。

赏析

今天早晨天气很好,晴朗的阳光被茂盛的草。草际含多滋,清晰泫清晨。水师催解开缆绳,当这个风色好。江神相似我,小船像轻矫正。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今天早晨天氣很好,晴朗的陽光被茂盛的草。草際含多滋,清晰泫清晨。水師催解開纜繩,當這個風色好。江神相似我,小船像輕矯正。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表