荷池 荷池
平池积潦涨轻痕,宛若扁舟系水滨。
断岸才盈六七尺,低蓬恰受两三人。
巡檐悦目蒲莲秀,隐几忘机雁鹜驯。
坐阅江湖好风景,不愁涛濑阔无津。
平池積潦漲輕痕,宛若扁舟系水濱。
斷岸才盈六七尺,低蓬恰受兩三人。
巡檐悅目蒲蓮秀,隱几忘機雁鶩馴。
坐閱江湖好風景,不愁濤瀨闊無津。
分享
译文
平池积潦涨轻痕,仿佛小船系水之滨。断岸仅剩六七尺,低蓬恰好接受两个三人。巡檐悦目蒲莲秀,隐几乎忘记机雁鸭驯服。坐看江湖喜欢风景,不愁波涛急流宽无津。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平池積潦漲輕痕,彷彿小船系水之濱。斷岸僅剩六七尺,低蓬恰好接受兩個三人。巡檐悅目蒲蓮秀,隱几乎忘記機雁鴨馴服。坐看江湖喜歡風景,不愁波濤急流寬無津。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了荷池美景。‘积潦’指积水,‘扁舟’指小船,‘断岸’指堤岸,‘低蓬’指船蓬,‘蒲莲’指荷花和蒲草,‘雁鹜’指雁和鸭子,‘涛濑’指波浪和浅滩。全诗通过细腻的描写,表达了诗人对自然美景的喜爱和内心的宁静。本詩描繪了荷池美景。‘積潦’指積水,‘扁舟’指小船,‘斷岸’指堤岸,‘低蓬’指船蓬,‘蒲蓮’指荷花和蒲草,‘雁鶩’指雁和鴨子,‘濤瀨’指波浪和淺灘。全詩通過細膩的描寫,表達了詩人對自然美景的喜愛和內心的寧靜。
赏析
平池积潦涨轻痕,仿佛小船系水之滨。断岸仅剩六七尺,低蓬恰好接受两个三人。巡檐悦目蒲莲秀,隐几乎忘记机雁鸭驯服。坐看江湖喜欢风景,不愁波涛急流宽无津。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平池積潦漲輕痕,彷彿小船系水之濱。斷岸僅剩六七尺,低蓬恰好接受兩個三人。巡檐悅目蒲蓮秀,隱几乎忘記機雁鴨馴服。坐看江湖喜歡風景,不愁波濤急流寬無津。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考