感事 感事

gǎn shì

晁说之 晁說之

cháo shuō zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

shíniánsāndōngshíguìhuǒliánxiǎoshì

shūshìshǎozuòshuìchénliǎng

fēixuěfēngchuānghàofēngguò

shíyǒurénduìzhī

dāngshízhīxīngyánzàijīn

jīnwèizhěhuāngshānshìxíng

tónghánchǎnghuǎngruòyǒushī

shěliángtáidiégèngláng

shǐxìnliǔliǔzhōuxìngnánzhé

guīnánqīngshíwéisuǒshì

十年三冬时,柜火帘小室。

读书似少疲,坐睡尘两膝。

飞雪封我窗,号风过我壁。

时有可语人,对之亦默默。

当时不知乐,兴言在今夕。

今夕何为者,荒山事行役。

仆驭同饥寒,惝恍若有失。

旅舍既凄凉,台牒更狼藉。

始信柳柳州,幸此南夷谪。

归去亦何难,清时惟所适。

十年三冬時,櫃火簾小室。

讀書似少疲,坐睡塵兩膝。

飛雪封我窗,號風過我壁。

時有可語人,對之亦默默。

當時不知樂,興言在今夕。

今夕何爲者,荒山事行役。

僕馭同飢寒,惝恍若有失。

旅舍既淒涼,臺牒更狼藉。

始信柳柳州,幸此南夷謫。

歸去亦何難,清時惟所適。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十年三个冬季时,柜火帘小室。读书似乎少疲劳,坐着睡在两膝。飞雪封我窗,号风过我的墙壁。时有可能对人,回答的也是沉默。当时不知道快乐,谈到在今晚。今晚做什么的,天目山事旅行。我驾驭同饥饿寒冷,恍惚如果有失。旅馆已经凄凉,台碟更声名狼藉。相信柳柳州,庆幸的是南夷谪。回去也没什么难,清时只有适当。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十年三個冬季時,櫃火簾小室。讀書似乎少疲勞,坐着睡在兩膝。飛雪封我窗,號風過我的牆壁。時有可能對人,回答的也是沉默。當時不知道快樂,談到在今晚。今晚做什麼的,天目山事旅行。我駕馭同飢餓寒冷,恍惚如果有失。旅館已經淒涼,臺碟更聲名狼藉。相信柳柳州,慶幸的是南夷謫。回去也沒什麼難,清時只有適當。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

十年三个冬季时,柜火帘小室。读书似乎少疲劳,坐着睡在两膝。飞雪封我窗,号风过我的墙壁。时有可能对人,回答的也是沉默。当时不知道快乐,谈到在今晚。今晚做什么的,天目山事旅行。我驾驭同饥饿寒冷,恍惚如果有失。旅馆已经凄凉,台碟更声名狼藉。相信柳柳州,庆幸的是南夷谪。回去也没什么难,清时只有适当。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十年三個冬季時,櫃火簾小室。讀書似乎少疲勞,坐着睡在兩膝。飛雪封我窗,號風過我的牆壁。時有可能對人,回答的也是沉默。當時不知道快樂,談到在今晚。今晚做什麼的,天目山事旅行。我駕馭同飢餓寒冷,恍惚如果有失。旅館已經淒涼,臺碟更聲名狼藉。相信柳柳州,慶幸的是南夷謫。回去也沒什麼難,清時只有適當。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表