和斯立见还诗卷 和斯立見還詩卷
神仙刘子夏,不愧许远游。
今日秋风客,襟度更为优。
如何琅玕纸,亦作李相投。
释之还在手,爱涎随不收。
霜渚正可恨,凫鹄远啸俦。
金篦识清扬,玉麈见风流。
新知虽云喜,果作新故不。
相期不用名,散尽人间忧。
神仙劉子夏,不愧許遠遊。
今日秋風客,襟度更爲優。
如何琅玕紙,亦作李相投。
釋之還在手,愛涎隨不收。
霜渚正可恨,鳧鵠遠嘯儔。
金篦識清揚,玉麈見風流。
新知雖雲喜,果作新故不。
相期不用名,散盡人間憂。
分享
译文
神仙刘子夏,无愧于许远游。今天秋风客,襟度更为优。如何琅歼纸,也作李相投入。释放的回在手,爱涎随不收。霜渚正令人遗憾,野鸭和天鹅远啸相比。金篦认识清扬,见玉麈风流。新知虽然说很高兴,果作新所以不。相期不使用名称,散尽人间忧虑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考神仙劉子夏,無愧於許遠遊。今天秋風客,襟度更爲優。如何琅殲紙,也作李相投入。釋放的回在手,愛涎隨不收。霜渚正令人遺憾,野鴨和天鵝遠嘯相比。金篦認識清揚,見玉麈風流。新知雖然說很高興,果作新所以不。相期不使用名稱,散盡人間憂慮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
神仙刘子夏,无愧于许远游。今天秋风客,襟度更为优。如何琅歼纸,也作李相投入。释放的回在手,爱涎随不收。霜渚正令人遗憾,野鸭和天鹅远啸相比。金篦认识清扬,见玉麈风流。新知虽然说很高兴,果作新所以不。相期不使用名称,散尽人间忧虑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考神仙劉子夏,無愧於許遠遊。今天秋風客,襟度更爲優。如何琅殲紙,也作李相投入。釋放的回在手,愛涎隨不收。霜渚正令人遺憾,野鴨和天鵝遠嘯相比。金篦認識清揚,見玉麈風流。新知雖然說很高興,果作新所以不。相期不使用名稱,散盡人間憂慮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…