寄陈叔易 寄陳叔易

jì chén shū yì

晁说之 晁說之

cháo shuō zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

chūnjīnshìlǎoài

huāsuíyúnkōngzhǐyǒufēngdiézài

wènchūnguīchùzhǒngchángduànjiāngnánjiāngběi

qīngchūnshìqīngshānchángyǒuqíngchùchùxiāngfénghǎoyán

shānzhōngréntóubáigǎnláozuòxiāng

yuànchūnfēngwànzhànggāochéngzhīguījiùyán

春色今似我,已老不足爱。

花随浮云空,只有蜂蝶在。

问春归处无踵迹,肠断江南与江北。

青春不似青山常有情,处处相逢好颜色。

山中故人头亦白,何敢劳渠坐相忆。

愿得春风一夜万丈高,乘之归去旧岩谷。

春色今似我,已老不足愛。

花隨浮雲空,只有蜂蝶在。

問春歸處無踵跡,腸斷江南與江北。

青春不似青山常有情,處處相逢好顏色。

山中故人頭亦白,何敢勞渠坐相憶。

願得春風一夜萬丈高,乘之歸去舊巖谷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春天的景色现在似乎我,时间已经不值得爱。花随浮云空,只有蜜蜂和蝴蝶在。问春归处没有退缩迹象,肠断江南和江北。青春不像青山常有情,到处相逢好脸色。山中故人头也是白色,怎么敢烦劳他坐在一起回忆。希望得到春风一夜万丈高,乘他回去旧山谷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春天的景色現在似乎我,時間已經不值得愛。花隨浮雲空,只有蜜蜂和蝴蝶在。問春歸處沒有退縮跡象,腸斷江南和江北。青春不像青山常有情,到處相逢好臉色。山中故人頭也是白色,怎麼敢煩勞他坐在一起回憶。希望得到春風一夜萬丈高,乘他回去舊山谷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

春天的景色现在似乎我,时间已经不值得爱。花随浮云空,只有蜜蜂和蝴蝶在。问春归处没有退缩迹象,肠断江南和江北。青春不像青山常有情,到处相逢好脸色。山中故人头也是白色,怎么敢烦劳他坐在一起回忆。希望得到春风一夜万丈高,乘他回去旧山谷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春天的景色現在似乎我,時間已經不值得愛。花隨浮雲空,只有蜜蜂和蝴蝶在。問春歸處沒有退縮跡象,腸斷江南和江北。青春不像青山常有情,到處相逢好臉色。山中故人頭也是白色,怎麼敢煩勞他坐在一起回憶。希望得到春風一夜萬丈高,乘他回去舊山谷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表