寄温倅江十四 寄溫倅江十四
离别蹉跎岁月深,故人带未九环金。
狂儿易悦笙歌费,志士徒劳涕泪侵。
金紫早年唯乐梦,令公老去亦伤心。
永嘉康乐风流在,别乘犹胜翦绿林。
離別蹉跎歲月深,故人帶未九環金。
狂兒易悅笙歌費,志士徒勞涕淚侵。
金紫早年唯樂夢,令公老去亦傷心。
永嘉康樂風流在,別乘猶勝翦綠林。
分享
译文
离别磋跎岁月深,所以人没有九环金带。狂小孩容易高兴笙歌费,志士徒劳哭泣侵犯。金紫早些年只有音乐梦,令公老去也伤心。永嘉康乐风流在,另外利用犹胜剪绿树林。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考離別磋跎歲月深,所以人沒有九環金帶。狂小孩容易高興笙歌費,志士徒勞哭泣侵犯。金紫早些年只有音樂夢,令公老去也傷心。永嘉康樂風流在,另外利用猶勝剪綠樹林。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
蹉跎:形容时间白白地过去;九环金:古代贵族佩戴的金饰;狂儿:放荡不羁的人;易悦:容易高兴;徒劳:白白地;金紫:指高官显贵;令公:对显贵者的尊称;永嘉:指永嘉时期,即晋朝末年;康乐:指快乐;风流:指文采风流;别乘:指离别时的车马;翦绿林:指剪除强盗,比喻治理地方。蹉跎:形容時間白白地過去;九環金:古代貴族佩戴的金飾;狂兒:放蕩不羈的人;易悅:容易高興;徒勞:白白地;金紫:指高官顯貴;令公:對顯貴者的尊稱;永嘉:指永嘉時期,即晉朝末年;康樂:指快樂;風流:指文采風流;別乘:指離別時的車馬;翦綠林:指剪除強盜,比喻治理地方。
赏析
离别磋跎岁月深,所以人没有九环金带。狂小孩容易高兴笙歌费,志士徒劳哭泣侵犯。金紫早些年只有音乐梦,令公老去也伤心。永嘉康乐风流在,另外利用犹胜剪绿树林。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考離別磋跎歲月深,所以人沒有九環金帶。狂小孩容易高興笙歌費,志士徒勞哭泣侵犯。金紫早些年只有音樂夢,令公老去也傷心。永嘉康樂風流在,另外利用猶勝剪綠樹林。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考