夜雨 夜雨

yè yǔ

晁说之 晁說之

cháo shuō zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

tīngshěnshìsōngshǎoshí

dànguàiyuèjiāngshàngfēiyándōng

zhònggǎngxiànshānjīnshuí

cháotóugèngjiànwěishì

zigěnggěngwènxīn

夜雨听沈寂,颇似嵩少时。

但怪越江上,非此严冬宜。

重岗迷积霰,故山今付谁。

潮头斯更健,鱼尾适自嬉。

独如客子何,耿耿问心期。

夜雨聽沈寂,頗似嵩少時。

但怪越江上,非此嚴冬宜。

重崗迷積霰,故山今付誰。

潮頭斯更健,魚尾適自嬉。

獨如客子何,耿耿問心期。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

夜雨听沈寂,很像我小时候。只怪越江上,不是因为这严寒的冬季应该。重岗迷积霰,所以山现在交给谁。潮头斯更健康,鱼尾巴刚才从嬉戏。只有像客子什么,耿耿心期问。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜雨聽沈寂,很像我小時候。只怪越江上,不是因爲這嚴寒的冬季應該。重崗迷積霰,所以山現在交給誰。潮頭斯更健康,魚尾巴剛纔從嬉戲。只有像客子什麼,耿耿心期問。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

夜雨听沈寂,很像我小时候。只怪越江上,不是因为这严寒的冬季应该。重岗迷积霰,所以山现在交给谁。潮头斯更健康,鱼尾巴刚才从嬉戏。只有像客子什么,耿耿心期问。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜雨聽沈寂,很像我小時候。只怪越江上,不是因爲這嚴寒的冬季應該。重崗迷積霰,所以山現在交給誰。潮頭斯更健康,魚尾巴剛纔從嬉戲。只有像客子什麼,耿耿心期問。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表