文儒见和四诗钦叹高妙谨用韵为答卒章问讯汝 文儒見和四詩欽嘆高妙謹用韻爲答卒章問訊汝

wén rú jiàn hé sì shī qīn tàn gāo miào jǐn yòng yùn wèi dá zú zhāng wèn xùn rǔ

陈长方 陳長方

chén zhǎng fāng · sòng

标签: 诗词詩詞

pínwèngyǒuménchuí

mǎngcāngqiěsāncānpéngyànshì

gōngxūntiānděngshì

gāotángqīngāncuìshàngmóushí

kōngshèngménshìmǐnmiǎnkuìqiáng

qiánxiūjiǎoxīngshìbiāode

wèigǎnqiúhuàjiānyuàn

我贫如曲逆,瓮牖门垂席。

莽苍且三餐,鹏鷃俱自适。

功业薰天地,等是一戏剧。

高堂亲鹄发,甘脆尚谋食。

空余圣门事,黾勉愧强力。

前修皎日星,一一是标的。

未敢如求赐,自画兼愿息。

我貧如曲逆,甕牖門垂席。

莽蒼且三餐,鵬鷃俱自適。

功業薰天地,等是一戲劇。

高堂親鵠髮,甘脆尚謀食。

空餘聖門事,黽勉愧強力。

前修皎日星,一一是標的。

未敢如求賜,自畫兼願息。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我很像曲逆,瓮窗门挂席。近郊而且三餐,鹏鹊都自适。功业熏天地,等这一戏剧。高堂亲天鹅发,甘脆还谋生。空我圣门事,努力感到强大的力量。前贤明亮的太阳星,一个是标的。不敢像求赐,从画兼希望平息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我很像曲逆,甕窗門掛席。近郊而且三餐,鵬鵲都自適。功業熏天地,等這一戲劇。高堂親天鵝發,甘脆還謀生。空我聖門事,努力感到強大的力量。前賢明亮的太陽星,一個是標的。不敢像求賜,從畫兼希望平息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

曲逆:地名,比喻贫穷。瓮牖:用瓦罐做的窗户,形容家境贫寒。鹏鷃:大鸟与小鸟,比喻不同才能的人。薰天地:香薰弥漫天地,形容功业辉煌。高堂:高大的厅堂,指富贵之家。亲鹄发:指父母的白发。黾勉:勤奋努力。强力:强大的力量。前修:前人,指有成就的人。皎日星:明亮的太阳和星星,比喻杰出的才能。标的:目标,榜样。求赐:请求赐予,指请求别人的帮助。自画:自我画像,比喻自我认识。愿息:希望休息,比喻希望得到安宁。曲逆:地名,比喻貧窮。甕牖:用瓦罐做的窗戶,形容家境貧寒。鵬鷃:大鳥與小鳥,比喻不同才能的人。薰天地:香薰瀰漫天地,形容功業輝煌。高堂:高大的廳堂,指富貴之家。親鵠髮:指父母的白髮。黽勉:勤奮努力。強力:強大的力量。前修:前人,指有成就的人。皎日星:明亮的太陽和星星,比喻傑出的才能。標的:目標,榜樣。求賜:請求賜予,指請求別人的幫助。自畫:自我畫像,比喻自我認識。願息:希望休息,比喻希望得到安寧。

赏析

我很像曲逆,瓮窗门挂席。近郊而且三餐,鹏鹊都自适。功业熏天地,等这一戏剧。高堂亲天鹅发,甘脆还谋生。空我圣门事,努力感到强大的力量。前贤明亮的太阳星,一个是标的。不敢像求赐,从画兼希望平息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我很像曲逆,甕窗門掛席。近郊而且三餐,鵬鵲都自適。功業熏天地,等這一戲劇。高堂親天鵝發,甘脆還謀生。空我聖門事,努力感到強大的力量。前賢明亮的太陽星,一個是標的。不敢像求賜,從畫兼希望平息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表