赴调归忧时题壁 赴調歸憂時題壁

fù diào guī yōu shí tí bì

陈淳 陳淳

chén chún · sòng

标签: 诗词詩詞

shànglínzhūqiānbǎiwéi

zāipéishàngsuōyīnwéi

yúnsuìyuèlǎotuíshuāituíshuāi

shǒuzhěguàngàizhějiāochuí

gēnzhīsuǒ

xīnyòuyǒunéngwèi

ānshànchǎngshīzhuǎnhuíyángchūn

biànquèjiǔcuìtàizhèngmàoshí

zuòlìngwànchóngshāotuōmìng

jiējiēnáněrkǎirándòngzhǎngbēi

上林一株木,其大千百围。

栽培自上古,婆娑荫八维。

云何岁月老,颓衰复颓衰。

守者勿灌溉,伐者交剥椎。

木根既不固,枝叶何所依。

心骨又有蠹,皮肤何能为。

安得善场师,转回阳春熙。

变却久悴态,如彼正茂时。

坐令万虫蚁,稍托庇命丝。

嗟嗟难尔必,慨然动长悲。

上林一株木,其大千百圍。

栽培自上古,婆娑蔭八維。

云何歲月老,頹衰復頹衰。

守者勿灌溉,伐者交剝椎。

木根既不固,枝葉何所依。

心骨又有蠹,皮膚何能爲。

安得善場師,轉回陽春熙。

變卻久悴態,如彼正茂時。

坐令萬蟲蟻,稍託庇命絲。

嗟嗟難爾必,慨然動長悲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

上林一棵树,他的大千百包围。栽培从上古,婆娑树荫八维。说什么岁月老,颓衰微又颓衰微。守者不要灌溉,进攻者交剥椎。木根既不稳定,枝叶有什么依据。心骨又有蛀虫,皮肤能做什么。怎么能擅长园艺师,返回阳春熙。变化却长期下滑态势,如果你正努力时。坐令万虫蚁,稍微托保护命令丝。赞叹难你一定,慷慨感动悲伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考上林一棵樹,他的大千百包圍。栽培從上古,婆娑樹蔭八維。說什麼歲月老,頹衰微又頹衰微。守者不要灌溉,進攻者交剝椎。木根既不穩定,枝葉有什麼依據。心骨又有蛀蟲,皮膚能做什麼。怎麼能擅長園藝師,返回陽春熙。變化卻長期下滑態勢,如果你正努力時。坐令萬蟲蟻,稍微託保護命令絲。讚歎難你一定,慷慨感動悲傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过一棵上林古树的形象,比喻人生的沧桑与无常,表达了诗人对于世事变迁和生命无常的感慨。‘上林一株木’比喻人生,‘其大千百围’指人生经历丰富。‘婆娑荫八维’形容其生命力的旺盛。‘颓衰复颓衰’、‘心骨又有蠹’等句,比喻人生遭遇的磨难与痛苦。最后两句‘嗟嗟难尔必,慨然动长悲’,抒发了诗人对于生命无常的悲哀之情。本詩通過一棵上林古樹的形象,比喻人生的滄桑與無常,表達了詩人對於世事變遷和生命無常的感慨。‘上林一株木’比喻人生,‘其大千百圍’指人生經歷豐富。‘婆娑蔭八維’形容其生命力的旺盛。‘頹衰復頹衰’、‘心骨又有蠹’等句,比喻人生遭遇的磨難與痛苦。最後兩句‘嗟嗟難爾必,慨然動長悲’,抒發了詩人對於生命無常的悲哀之情。

赏析

上林一棵树,他的大千百包围。栽培从上古,婆娑树荫八维。说什么岁月老,颓衰微又颓衰微。守者不要灌溉,进攻者交剥椎。木根既不稳定,枝叶有什么依据。心骨又有蛀虫,皮肤能做什么。怎么能擅长园艺师,返回阳春熙。变化却长期下滑态势,如果你正努力时。坐令万虫蚁,稍微托保护命令丝。赞叹难你一定,慷慨感动悲伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考上林一棵樹,他的大千百包圍。栽培從上古,婆娑樹蔭八維。說什麼歲月老,頹衰微又頹衰微。守者不要灌溉,進攻者交剝椎。木根既不穩定,枝葉有什麼依據。心骨又有蛀蟲,皮膚能做什麼。怎麼能擅長園藝師,返回陽春熙。變化卻長期下滑態勢,如果你正努力時。坐令萬蟲蟻,稍微託保護命令絲。讚歎難你一定,慷慨感動悲傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表