挽萧知县二首 挽蕭知縣二首
资禀于人异,天钟自粹夷。
怀才无表襮,制行绝瑕疵。
孝比王祥笃,知机下惠遗。
乡闾称厚德,已矣但长噫。
資稟於人異,天鍾自粹夷。
懷才無表襮,制行絕瑕疵。
孝比王祥篤,知機下惠遺。
鄉閭稱厚德,已矣但長噫。
分享
译文
资质在人的不同,天钟从纯粹民族。怀才不表裸,制行了瑕疵。孝比王祥笃,了解机下惠给。乡里称赞深厚,已了只长啊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考資質在人的不同,天鍾從純粹民族。懷纔不表裸,制行了瑕疵。孝比王祥篤,瞭解機下惠給。鄉里稱讚深厚,已了只長啊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
资禀于人异:资质禀赋与众不同。天钟自粹夷:上天赐予他纯朴的品德。怀才无表襮:怀有才华却不炫耀。制行绝瑕疵:行为端正,毫无瑕疵。孝比王祥笃:孝顺如同王祥一样深切。知机下惠遗:懂得适时施恩,留下善行。乡闾称厚德:乡里人都称赞他的美德。已矣但长噫:已经逝去,只能长叹。資稟於人異:資質稟賦與衆不同。天鍾自粹夷:上天賜予他純樸的品德。懷才無表襮:懷有才華卻不炫耀。制行絕瑕疵:行爲端正,毫無瑕疵。孝比王祥篤:孝順如同王祥一樣深切。知機下惠遺:懂得適時施恩,留下善行。鄉閭稱厚德:鄉里人都稱讚他的美德。已矣但長噫:已經逝去,只能長嘆。
赏析
资质在人的不同,天钟从纯粹民族。怀才不表裸,制行了瑕疵。孝比王祥笃,了解机下惠给。乡里称赞深厚,已了只长啊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考資質在人的不同,天鍾從純粹民族。懷纔不表裸,制行了瑕疵。孝比王祥篤,瞭解機下惠給。鄉里稱讚深厚,已了只長啊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考