赠刘伯翔相师 贈劉伯翔相師
孔孟不说相,于人洞肺肝。
由也行行如,不得其死然。
括也未闻道,其躯难以全。
赐亿亦屡中,执玉俯仰间。
经礼视平衡,下忧倾则奸。
兹皆以理决,初匪由术传。
刘君以相名,表里须相关。
备道最上格,温恭厉而安。
晬面盎于背,德人盛容颜。
论心勿徇形,心广体自胖。
敬吉怠则灭,炳炳真如丹。
此诀若未喻,所阅非神观。
孔孟不說相,於人洞肺肝。
由也行行如,不得其死然。
括也未聞道,其軀難以全。
賜億亦屢中,執玉俯仰間。
經禮視平衡,下憂傾則奸。
茲皆以理決,初匪由術傳。
劉君以相名,表裏須相關。
備道最上格,溫恭厲而安。
晬面盎於背,德人盛容顏。
論心勿徇形,心廣體自胖。
敬吉怠則滅,炳炳真如丹。
此訣若未喻,所閱非神觀。
分享
译文
孔子、孟子不喜欢相,在人洞肺肝。原因走到,不能够善终。括了没有听说道,他的身体很难用全。赐亿也多次中,握玉俯仰之间。经礼视平衡,下忧倾那么邪恶。这都是以判决,最初不是由术传。刘君送相名,表里要相关。备道最上格,温恭严厉而安。王面盎在背,德人盛容颜。论心不为形,心宽身体从胖。敬吉怠就消失了,炳炳真像丹。这秘诀如果不明白,我看不是神观。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考孔子、孟子不喜歡相,在人洞肺肝。原因走到,不能夠善終。括了沒有聽說道,他的身體很難用全。賜億也多次中,握玉俯仰之間。經禮視平衡,下憂傾那麼邪惡。這都是以判決,最初不是由術傳。劉君送相名,表裏要相關。備道最上格,溫恭嚴厲而安。王面盎在背,德人盛容顏。論心不爲形,心寬身體從胖。敬吉怠就消失了,炳炳真像丹。這祕訣如果不明白,我看不是神觀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
孔子、孟子不喜欢相,在人洞肺肝。原因走到,不能够善终。括了没有听说道,他的身体很难用全。赐亿也多次中,握玉俯仰之间。经礼视平衡,下忧倾那么邪恶。这都是以判决,最初不是由术传。刘君送相名,表里要相关。备道最上格,温恭严厉而安。王面盎在背,德人盛容颜。论心不为形,心宽身体从胖。敬吉怠就消失了,炳炳真像丹。这秘诀如果不明白,我看不是神观。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考孔子、孟子不喜歡相,在人洞肺肝。原因走到,不能夠善終。括了沒有聽說道,他的身體很難用全。賜億也多次中,握玉俯仰之間。經禮視平衡,下憂傾那麼邪惡。這都是以判決,最初不是由術傳。劉君送相名,表裏要相關。備道最上格,溫恭嚴厲而安。王面盎在背,德人盛容顏。論心不爲形,心寬身體從胖。敬吉怠就消失了,炳炳真像丹。這祕訣如果不明白,我看不是神觀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…