水调歌头·梦足芙蓉曙 水調歌頭·夢足芙蓉曙

shuǐ diào gē tóu mèng zú fú róng shǔ

陈德武 词牌:水调歌头 陳德武 词牌:水調歌頭

chén dé wǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

mèngróngshǔdāncóng

shìjiāngzhīméishùchǒngjiāohóng

tàiqīngnuǎnqīnghántiānchūnrénhōng

bǎishěntánwèiliǎngshèlánfēng

chūnshāntòuluóqìnànhuízhōng

fāngxīnnéngyǒuduōshǎodiǎnshùqiān

zhǐkǒngxíngmànkuángfēngqīngdiézhēnzhòngróng

lánhuìxiūfāngpèipíngzǎojiàngōnggōng

梦足芙蓉曙,步入牡丹丛。

试将枝叶枚数,宠紫与娇红。

如诉如歌体态,轻暖轻寒天气,春色把人烘。

百斛沈檀味,两腋麝兰风。

春衫透,罗袜沁,暗回中。

芳心能有多少,一点束千里。

只恐避丝行露,漫惹狂蜂轻蝶,珍重惜仪容。

兰蕙修芳佩,苹藻荐公宫。

夢足芙蓉曙,步入牡丹叢。

試將枝葉枚數,寵紫與嬌紅。

如訴如歌體態,輕暖輕寒天氣,春色把人烘。

百斛沈檀味,兩腋麝蘭風。

春衫透,羅襪沁,暗回中。

芳心能有多少,一點束千里。

只恐避絲行露,漫惹狂蜂輕蝶,珍重惜儀容。

蘭蕙修芳佩,蘋藻薦公宮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

梦见你芙蓉亮,步进牡丹丛。试将枝叶件数,对紫和娇红。如怨如歌体形态,轻暖轻寒天气,春天的景色把人烘。百斛沈檀味,两侧麝兰风。春衫湿透,罗袜沁,黑暗回中。芳心中能有多少,一点束千里。只怕避丝行露,浪漫惹狂蝶蜂轻,珍重爱惜仪表。兰蕙修芳佩带,献公宫苹藻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夢見你芙蓉亮,步進牡丹叢。試將枝葉件數,對紫和嬌紅。如怨如歌體形態,輕暖輕寒天氣,春天的景色把人烘。百斛沈檀味,兩側麝蘭風。春衫溼透,羅襪沁,黑暗回中。芳心中能有多少,一點束千里。只怕避絲行露,浪漫惹狂蝶蜂輕,珍重愛惜儀表。蘭蕙修芳佩帶,獻公宮蘋藻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了诗人梦中的美好景象,以及醒来后对梦境的留恋。‘梦足’意指梦得满足,‘芙蓉’指荷花,‘牡丹’指富贵花,两者均为美好事物的象征。‘百斛沈檀味’与‘两腋麝兰风’运用夸张手法,形容梦中的美好气息。‘芳心’指女子之心,‘束千里’形容心之牵挂。‘兰蕙’与‘苹藻’均为香草,‘公宫’指朝廷,此处以香草比喻女子之美。全诗通过对梦境的描写,抒发了诗人对美好事物的向往和珍惜之情。此詩描繪了詩人夢中的美好景象,以及醒來後對夢境的留戀。‘夢足’意指夢得滿足,‘芙蓉’指荷花,‘牡丹’指富貴花,兩者均爲美好事物的象徵。‘百斛沈檀味’與‘兩腋麝蘭風’運用誇張手法,形容夢中的美好氣息。‘芳心’指女子之心,‘束千里’形容心之牽掛。‘蘭蕙’與‘蘋藻’均爲香草,‘公宮’指朝廷,此處以香草比喻女子之美。全詩通過對夢境的描寫,抒發了詩人對美好事物的嚮往和珍惜之情。

赏析

梦见你芙蓉亮,步进牡丹丛。试将枝叶件数,对紫和娇红。如怨如歌体形态,轻暖轻寒天气,春天的景色把人烘。百斛沈檀味,两侧麝兰风。春衫湿透,罗袜沁,黑暗回中。芳心中能有多少,一点束千里。只怕避丝行露,浪漫惹狂蝶蜂轻,珍重爱惜仪表。兰蕙修芳佩带,献公宫苹藻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夢見你芙蓉亮,步進牡丹叢。試將枝葉件數,對紫和嬌紅。如怨如歌體形態,輕暖輕寒天氣,春天的景色把人烘。百斛沈檀味,兩側麝蘭風。春衫溼透,羅襪沁,黑暗回中。芳心中能有多少,一點束千里。只怕避絲行露,浪漫惹狂蝶蜂輕,珍重愛惜儀表。蘭蕙修芳佩帶,獻公宮蘋藻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表