别墅芍药盛开沈公辟有诗见嘲次韵代柬 別墅芍藥盛開沈公闢有詩見嘲次韻代柬

bié shù sháo yào shèng kāi shěn gōng pì yǒu shī jiàn cháo cì yùn dài jiǎn

陈棣 陳棣

chén dì · sòng

标签: 诗词詩詞

hànlínyǒngfānggēnxiàngtáng

guìqīnpéitiānshǒushìchényīngdàixiāng

huāqiánwèi退tuìzhīzuìjiāngshàngkōngjiēziměikuáng

yīnhóngpiāoluòjǐnkānduìxiáshāng

翰林忆昔咏孤芳,自合移根向玉堂。

贵客亲陪天女手,侍臣应带御炉香。

花前未许退之醉,江上空嗟子美狂。

一夜殷红飘落尽,不堪寂寞对霞觞。

翰林憶昔詠孤芳,自合移根向玉堂。

貴客親陪天女手,侍臣應帶御爐香。

花前未許退之醉,江上空嗟子美狂。

一夜殷紅飄落盡,不堪寂寞對霞觴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

翰林回忆从前咏孤芳,自合移根向玉堂。贵客亲自陪天女儿的手,侍臣回答带到炉香。花前不允许撤退的醉,江上空嗟叹子美狂。一夜殷红飘落尽,不能忍受寂寞对霞酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翰林回憶從前詠孤芳,自合移根向玉堂。貴客親自陪天女兒的手,侍臣回答帶到爐香。花前不允許撤退的醉,江上空嗟嘆子美狂。一夜殷紅飄落盡,不能忍受寂寞對霞酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描写别墅中盛开的芍药花,表达了诗人对美好时光的怀念和对朋友沈公辟的赞美。诗中‘孤芳’指代孤傲的芳华,‘玉堂’指代高贵的官署,‘天女手’比喻贵客的优雅,‘御炉香’象征高贵的气息。‘退之’指韩愈,‘子美’指杜甫,诗人以他们比喻自己的朋友。‘殷红’指花的颜色,‘霞觞’指美酒,最后一句表达了诗人对美好时光逝去的感慨。本詩通過描寫別墅中盛開的芍藥花,表達了詩人對美好時光的懷念和對朋友沈公闢的讚美。詩中‘孤芳’指代孤傲的芳華,‘玉堂’指代高貴的官署,‘天女手’比喻貴客的優雅,‘御爐香’象徵高貴的氣息。‘退之’指韓愈,‘子美’指杜甫,詩人以他們比喻自己的朋友。‘殷紅’指花的顏色,‘霞觴’指美酒,最後一句表達了詩人對美好時光逝去的感慨。

赏析

翰林回忆从前咏孤芳,自合移根向玉堂。贵客亲自陪天女儿的手,侍臣回答带到炉香。花前不允许撤退的醉,江上空嗟叹子美狂。一夜殷红飘落尽,不能忍受寂寞对霞酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翰林回憶從前詠孤芳,自合移根向玉堂。貴客親自陪天女兒的手,侍臣回答帶到爐香。花前不允許撤退的醉,江上空嗟嘆子美狂。一夜殷紅飄落盡,不能忍受寂寞對霞酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表