春日杂兴五首 春日雜興五首

chūn rì zá xīng wǔ shǒu

陈棣 陳棣

chén dì · sòng

标签: 诗词詩詞

chūnchūnchóuwàngshē

liánzhùyàn

liǔàncáng

jiūcuīshūfēngchénchènluòhuā

zhǐchóuqīngjǐngzhùchē

春色遽如许,春愁一望赊。

帘低宜著燕。

柳暗欲藏鸦。

鸠妇催疏雨,蜂臣趁落花。

只愁清景促,无计驻曦车。

春色遽如許,春愁一望賒。

簾低宜著燕。

柳暗欲藏鴉。

鳩婦催疏雨,蜂臣趁落花。

只愁清景促,無計駐曦車。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春天的景色立即如许,春愁一望遥远。帘低应着燕。柳暗欲藏鸦。鸠夫妇催疏雨,蜜蜂我趁花落。只愁清景催促,没有办法停下太阳车。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春天的景色立即如許,春愁一望遙遠。簾低應着燕。柳暗欲藏鴉。鳩夫婦催疏雨,蜜蜂我趁花落。只愁清景催促,沒有辦法停下太陽車。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

春色遽如许:春天景色突然变得如此美丽。春愁一望赊:春天带来的愁绪似乎无法预料。帘低宜著燕:窗帘低垂,适合燕子筑巢。柳暗欲藏鸦:柳树茂密,仿佛要隐藏乌鸦。鸠妇催疏雨:布谷鸟催促着稀疏的春雨。蜂臣趁落花:蜜蜂趁着落花采集花蜜。只愁清景促:只担心美好的春景转瞬即逝。无计驻曦车:无法阻止太阳的车轮前进,即无法留住时光。春色遽如許:春天景色突然變得如此美麗。春愁一望賒:春天帶來的愁緒似乎無法預料。簾低宜著燕:窗簾低垂,適合燕子築巢。柳暗欲藏鴉:柳樹茂密,彷彿要隱藏烏鴉。鳩婦催疏雨:布穀鳥催促着稀疏的春雨。蜂臣趁落花:蜜蜂趁着落花采集花蜜。只愁清景促:只擔心美好的春景轉瞬即逝。無計駐曦車:無法阻止太陽的車輪前進,即無法留住時光。

赏析

春天的景色立即如许,春愁一望遥远。帘低应着燕。柳暗欲藏鸦。鸠夫妇催疏雨,蜜蜂我趁花落。只愁清景催促,没有办法停下太阳车。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春天的景色立即如許,春愁一望遙遠。簾低應着燕。柳暗欲藏鴉。鳩夫婦催疏雨,蜜蜂我趁花落。只愁清景催促,沒有辦法停下太陽車。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表