次韵陈季陵觅酒二首 次韻陳季陵覓酒二首

cì yùn chén jì líng mì jiǔ èr shǒu

陈棣 陳棣

chén dì · sòng

标签: 诗词詩詞

shānyuǎnshuíliánméidàichóushuǐmíngyáoyǎn

jiǔpāobáiyóuxiánshìquèduìduǎnqíngzhēnzhuōmóu

chǔpèirènxiāngchénwèiànyúnmèngduō

yǎnzhèngkǒngguīrényuàncéngxiàodāngniányōng

山远谁怜眉黛愁,水明遥忆眼波入。

久抛大白犹闲事,却对短檠真拙谋。

楚佩纫香尘未暗,巫云赋梦语多浮。

扊扅政恐闺人怨,曾效当年拥髻不。

山遠誰憐眉黛愁,水明遙憶眼波入。

久拋大白猶閒事,卻對短檠真拙謀。

楚佩紉香塵未暗,巫雲賦夢語多浮。

扊扅政恐閨人怨,曾效當年擁髻不。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山远谁怜眉黛愁,水明遥忆眼光进入。长时间抛大白还是无关紧要的事情,但对短架真不善于谋划。楚佩纫香尘不暗,巫师说赋梦对多浮。扊扅只怕闺人怨恨,曾仿效当年拥有发髻不。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山遠誰憐眉黛愁,水明遙憶眼光進入。長時間拋大白還是無關緊要的事情,但對短架真不善於謀劃。楚佩紉香塵不暗,巫師說賦夢對多浮。扊扅只怕閨人怨恨,曾仿效當年擁有髮髻不。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗注释:眉黛愁:形容眉如远山,愁容满面。眼波入:形容眼神如水波般温柔。大白:指美酒。短檠:指简陋的灯具。楚佩:指楚国美玉。巫云:指巫山云雨。纫香:指编织香气。扊扅:指整理头发。政恐:担心。闺人怨:指家中妻子的怨言。拥髻:指整理发髻。本詩註釋:眉黛愁:形容眉如遠山,愁容滿面。眼波入:形容眼神如水波般溫柔。大白:指美酒。短檠:指簡陋的燈具。楚佩:指楚國美玉。巫雲:指巫山雲雨。紉香:指編織香氣。扊扅:指整理頭髮。政恐:擔心。閨人怨:指家中妻子的怨言。擁髻:指整理髮髻。

赏析

山远谁怜眉黛愁,水明遥忆眼光进入。长时间抛大白还是无关紧要的事情,但对短架真不善于谋划。楚佩纫香尘不暗,巫师说赋梦对多浮。扊扅只怕闺人怨恨,曾仿效当年拥有发髻不。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山遠誰憐眉黛愁,水明遙憶眼光進入。長時間拋大白還是無關緊要的事情,但對短架真不善於謀劃。楚佩紉香塵不暗,巫師說賦夢對多浮。扊扅只怕閨人怨恨,曾仿效當年擁有髮髻不。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表