送郑舜举赴阙 送鄭舜舉赴闕

sòng zhèng shùn jǔ fù quē

陈棣 陳棣

chén dì · sòng

标签: 诗词詩詞

shènshēngmíngzhùbiānyīngjiànshuíxiān

zhìzhīhuáshěngxīngcáoshàngchìchíxiāngànqián

hǎoxiàngcóngbānguāngsǔn𥩟yīngzhàojīnlián

xíngchìdēngxiānyuànbàichēchénwèizhíbiān

籍甚声名著日边,英辞健笔许谁先。

置之华省星曹上,付以赤墀香案前。

好向从班光玉笋,𥩟膺蜜炬照金莲。

此行何啻登仙去,愿拜车尘为执鞭。

籍甚聲名著日邊,英辭健筆許誰先。

置之華省星曹上,付以赤墀香案前。

好向從班光玉筍,竚膺蜜炬照金蓮。

此行何啻登仙去,願拜車塵爲執鞭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

登记很声名显著日边,黄英健笔许谁先。设置的华省星(上,交付用赤色台阶香案前。好向从班光玉笋,𥩟胸蜜火把照金莲。此行何止登仙界,愿为车尘为执马鞭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考登記很聲名顯著日邊,黃英健筆許誰先。設置的華省星(上,交付用赤色臺階香案前。好向從班光玉筍,竚胸蜜火把照金蓮。此行何止登仙界,願爲車塵爲執馬鞭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

籍甚:非常;声名:名声;著日边:指声名远扬;英辞健笔:才华横溢的文辞和有力的文笔;许谁先:无人能出其右;置之华省:安排在朝廷;星曹:指官署;赤墀:红色台阶,指朝廷;香案:指官员办公的桌子;光玉笋:指文采斐然;𥩟膺:怀揣;蜜炬:指美好的希望;金莲:指美好的事物;此行何啻登仙去:此行如同成仙一般美好;愿拜车尘为执鞭:愿意追随其后,表示敬仰。籍甚:非常;聲名:名聲;著日邊:指聲名遠揚;英辭健筆:才華橫溢的文辭和有力的文筆;許誰先:無人能出其右;置之華省:安排在朝廷;星曹:指官署;赤墀:紅色臺階,指朝廷;香案:指官員辦公的桌子;光玉筍:指文采斐然;竚膺:懷揣;蜜炬:指美好的希望;金蓮:指美好的事物;此行何啻登仙去:此行如同成仙一般美好;願拜車塵爲執鞭:願意追隨其後,表示敬仰。

赏析

登记很声名显著日边,黄英健笔许谁先。设置的华省星(上,交付用赤色台阶香案前。好向从班光玉笋,𥩟胸蜜火把照金莲。此行何止登仙界,愿为车尘为执马鞭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考登記很聲名顯著日邊,黃英健筆許誰先。設置的華省星(上,交付用赤色臺階香案前。好向從班光玉筍,竚胸蜜火把照金蓮。此行何止登仙界,願爲車塵爲執馬鞭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表