题范乌程松桂亭 題範烏程松桂亭

tí fàn wū chéng sōng guì tíng

陈棣 陳棣

chén dì · sòng

标签: 诗词詩詞

shuíyúnzǎinánzǎiyǒuzhēn

dànzhīxiányǒngxièchénláo

qíntángjīngsànzhòuchuízhū

shāoxiāngduìfěiwénshǐyōuxué

zhūhūnzhìwèifēizāo

fàngōngjīnxúnliángtóngliáoxiàoxuè

huíshìzhuóbèizhèngshùgāo

sháohóubāngfánshùlèijīngluò

zhuàngzāiwànféngpáncuò

gōngláishěngzhìcāozhìyuē

zhèngchéngyǒukōngtíngluóquè

西yuánjiǔzhìshūtīngzǒumángxiè

jīngyíngjiānpíngxuē

zhùtánghàosōngguìxuānkǎnchǎngliáokuò

suīsōngguìyīnxiōngzhōngqiū

kuàngféngxián使shǐjūnchéngyǒuxīnshīluò

shícǎiyáochíyòngxiànduó

谁云宰邑难,宰邑有真乐。

但知弦歌趣,永谢尘劳缚。

琴堂吏惊散,昼日垂朱箔。

烧香对棐几,文史资优学。

一洗朱墨昏,至味非糟粕。

范公今循良,一同聊笑谑。

回视卓鲁辈,政可束高阁。

苕溪古侯邦,繁庶类京洛。

壮哉万户邑,何异逢盘错。

公来省其俗,治剧操至约。

政成日有余,空庭可罗雀。

西园久弃置,疏町走芒屧。

经营四顾间,得地平如削。

筑堂号松桂,轩槛敞寥廓。

虽无松桂阴,胸中自丘壑。

况逢贤使君,成有新诗落。

异时采歌谣,持用献木铎。

誰雲宰邑難,宰邑有真樂。

但知絃歌趣,永謝塵勞縛。

琴堂吏驚散,晝日垂朱箔。

燒香對棐幾,文史資優學。

一洗朱墨昏,至味非糟粕。

範公今循良,一同聊笑謔。

回視卓魯輩,政可束高閣。

苕溪古侯邦,繁庶類京洛。

壯哉萬戶邑,何異逢盤錯。

公來省其俗,治劇操至約。

政成日有餘,空庭可羅雀。

西園久棄置,疏町走芒屧。

經營四顧間,得地平如削。

築堂號松桂,軒檻敞寥廓。

雖無松桂陰,胸中自丘壑。

況逢賢使君,成有新詩落。

異時採歌謠,持用獻木鐸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

谁说宰食邑难,宰食邑有真正的快乐。只知道歌唱直奔,永远感谢尘劳缚。琴堂吏惊散,白天朱红箔。烧香不是几乎回答,文史资优学。一洗朱墨昏,至于味道不是糟粕。范公现在奉公守法,一个同我笑话。回头看卓鲁人,政治可以束高阁。苕溪古代诸侯王国,众多类似京洛。壮哉万户的城邑,有什么区别逢盘绕交错。公来看望他们的习俗,治剧操到约。政成天多,空庭可罗雀。西园长期放置,疏町到芒屧。经营四顾之间,获得土地平如削。筑堂号松桂,栏杆宽敞广阔。虽然没有松桂阴,胸中自然山林。何况遇到贤让你,成有新诗落。不同时期采集歌谣,持用进献木铎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰說宰食邑難,宰食邑有真正的快樂。只知道歌唱直奔,永遠感謝塵勞縛。琴堂吏驚散,白天硃紅箔。燒香不是幾乎回答,文史資優學。一洗朱墨昏,至於味道不是糟粕。範公現在奉公守法,一個同我笑話。回頭看卓魯人,政治可以束高閣。苕溪古代諸侯王國,衆多類似京洛。壯哉萬戶的城邑,有什麼區別逢盤繞交錯。公來看望他們的習俗,治劇操到約。政成天多,空庭可羅雀。西園長期放置,疏町到芒屧。經營四顧之間,獲得土地平如削。築堂號松桂,欄杆寬敞廣闊。雖然沒有松桂陰,胸中自然山林。何況遇到賢讓你,成有新詩落。不同時期採集歌謠,持用進獻木鐸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

谁说宰食邑难,宰食邑有真正的快乐。只知道歌唱直奔,永远感谢尘劳缚。琴堂吏惊散,白天朱红箔。烧香不是几乎回答,文史资优学。一洗朱墨昏,至于味道不是糟粕。范公现在奉公守法,一个同我笑话。回头看卓鲁人,政治可以束高阁。苕溪古代诸侯王国,众多类似京洛。壮哉万户的城邑,有什么区别逢盘绕交错。公来看望他们的习俗,治剧操到约。政成天多,空庭可罗雀。西园长期放置,疏町到芒屧。经营四顾之间,获得土地平如削。筑堂号松桂,栏杆宽敞广阔。虽然没有松桂阴,胸中自然山林。何况遇到贤让你,成有新诗落。不同时期采集歌谣,持用进献木铎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰說宰食邑難,宰食邑有真正的快樂。只知道歌唱直奔,永遠感謝塵勞縛。琴堂吏驚散,白天硃紅箔。燒香不是幾乎回答,文史資優學。一洗朱墨昏,至於味道不是糟粕。範公現在奉公守法,一個同我笑話。回頭看卓魯人,政治可以束高閣。苕溪古代諸侯王國,衆多類似京洛。壯哉萬戶的城邑,有什麼區別逢盤繞交錯。公來看望他們的習俗,治劇操到約。政成天多,空庭可羅雀。西園長期放置,疏町到芒屧。經營四顧之間,獲得土地平如削。築堂號松桂,欄杆寬敞廣闊。雖然沒有松桂陰,胸中自然山林。何況遇到賢讓你,成有新詩落。不同時期採集歌謠,持用進獻木鐸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表