再过绣川驿 再過繡川驛

zài guò xiù chuān yì

陈棣 陳棣

chén dì · sòng

标签: 诗词詩詞

shuānglínbìngdiāocángèngjuépíngyǎnjièkuān

tiānwàiyúnshāngòngyuǎnjiēqiánmíngyuèshuǐzhēnghán

yīnyīnqīnshīchóufèigān

liánxīnwèiqièwèijūnmǎngèngzhòngkàn

霜林病叶日凋残,更觉平芜眼界宽。

天外碧云山共远,阶前明月水争寒。

愔愔夜气侵肌骨,戢戢诗愁入肺肝。

欲去自怜心未惬,为君满意更重看。

霜林病葉日凋殘,更覺平蕪眼界寬。

天外碧雲山共遠,階前明月水爭寒。

愔愔夜氣侵肌骨,戢戢詩愁入肺肝。

欲去自憐心未愜,爲君滿意更重看。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

霜林病叶天凋残,更觉平芜眼界宽。天外碧云山共远,台阶前明月水争寒。愔夜气侵肌骨,吱吱诗愁人肺肝。想去自怜心不满意,当你满意再重看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜林病葉天凋殘,更覺平蕪眼界寬。天外碧雲山共遠,臺階前明月水爭寒。愔夜氣侵肌骨,吱吱詩愁人肺肝。想去自憐心不滿意,當你滿意再重看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

霜林病叶日凋残:霜冻中的树林叶子枯萎,一天天衰败。病叶:枯萎的叶子。更觉平芜眼界宽:更加觉得平坦的草地开阔。天外碧云山共远:远处的天空和山峦都显得遥远。阶前明月水争寒:台阶前的明亮的月光和寒冷的河水相互映衬。愔愔夜气侵肌骨:寂静的夜晚的气息侵入肌肤和骨骼。戢戢诗愁入肺肝:诗中的忧愁深入肺腑和肝脏。欲去自怜心未惬:想要离开却因为心情不畅而感到遗憾。为君满意更重看:为了满足您的期望再仔细看一遍。霜林病葉日凋殘:霜凍中的樹林葉子枯萎,一天天衰敗。病葉:枯萎的葉子。更覺平蕪眼界寬:更加覺得平坦的草地開闊。天外碧雲山共遠:遠處的天空和山巒都顯得遙遠。階前明月水爭寒:臺階前的明亮的月光和寒冷的河水相互映襯。愔愔夜氣侵肌骨:寂靜的夜晚的氣息侵入肌膚和骨骼。戢戢詩愁入肺肝:詩中的憂愁深入肺腑和肝臟。欲去自憐心未愜:想要離開卻因爲心情不暢而感到遺憾。爲君滿意更重看:爲了滿足您的期望再仔細看一遍。

赏析

霜林病叶天凋残,更觉平芜眼界宽。天外碧云山共远,台阶前明月水争寒。愔夜气侵肌骨,吱吱诗愁人肺肝。想去自怜心不满意,当你满意再重看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜林病葉天凋殘,更覺平蕪眼界寬。天外碧雲山共遠,臺階前明月水爭寒。愔夜氣侵肌骨,吱吱詩愁人肺肝。想去自憐心不滿意,當你滿意再重看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表