登祝融峰喜霁 登祝融峯喜霽
仰止扶藜鬓发苍,恰当风雨暗三湘。
为谁一辟天无际,及我重来日未央。
江过数州多曲折,山缘长亩半青黄。
老僧耐得从头问,问到吴门竟渺茫。
仰止扶藜鬢髮蒼,恰當風雨暗三湘。
爲誰一闢天無際,及我重來日未央。
江過數州多曲折,山緣長畝半青黃。
老僧耐得從頭問,問到吳門竟渺茫。
分享
译文
仰望扶藜鬓发苍苍,恰好在风雨暗三湘。是谁一辟天无际,当我再次来到天未央。江超过几州多曲折,山缘长亩半青黄色。老和尚耐得从头问,问到吴门竟然渺茫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考仰望扶藜鬢髮蒼蒼,恰好在風雨暗三湘。是誰一闢天無際,當我再次來到天未央。江超過幾州多曲折,山緣長畝半青黃色。老和尚耐得從頭問,問到吳門竟然渺茫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗描绘了作者登临祝融峰时的所见所感。'仰止'指仰慕之情,'扶藜'指手持藜杖,'鬓发苍'指头发花白。'恰当风雨暗三湘'描绘了登上山峰时,风雨中的三湘景色。'为谁一辟天无际'表达了作者对于广阔天空的赞叹。'江过数州多曲折,山缘长亩半青黄'描绘了江水曲折,山色半青半黄的美景。'老僧耐得从头问,问到吴门竟渺茫'则表达了作者与僧人对话,询问吴门方向,但只见远方模糊景象的情景。這首詩描繪了作者登臨祝融峯時的所見所感。'仰止'指仰慕之情,'扶藜'指手持藜杖,'鬢髮蒼'指頭髮花白。'恰當風雨暗三湘'描繪了登上山峯時,風雨中的三湘景色。'爲誰一闢天無際'表達了作者對於廣闊天空的讚歎。'江過數州多曲折,山緣長畝半青黃'描繪了江水曲折,山色半青半黃的美景。'老僧耐得從頭問,問到吳門竟渺茫'則表達了作者與僧人對話,詢問吳門方向,但只見遠方模糊景象的情景。
赏析
仰望扶藜鬓发苍苍,恰好在风雨暗三湘。是谁一辟天无际,当我再次来到天未央。江超过几州多曲折,山缘长亩半青黄色。老和尚耐得从头问,问到吴门竟然渺茫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考仰望扶藜鬢髮蒼蒼,恰好在風雨暗三湘。是誰一闢天無際,當我再次來到天未央。江超過幾州多曲折,山緣長畝半青黃色。老和尚耐得從頭問,問到吳門竟然渺茫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考