东阳郭希吕山园十咏·石井 東陽郭希呂山園十詠·石井
鬵釜吾已溉,吾缨亦无尘。
洼石以潴之,恐有抱瓮人。
鬵釜吾已溉,吾纓亦無塵。
窪石以瀦之,恐有抱甕人。
分享
译文
鬵锅我已灌溉,我戴上也没有灰尘。洼地石用来蓄积的,恐怕有抱瓮人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鬵鍋我已灌溉,我戴上也沒有灰塵。窪地石用來蓄積的,恐怕有抱甕人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
鬵釜:古代一种用来浇水的工具;吾已溉:我已经灌溉了;吾缨:我的冠缨,这里指我的衣饰;无尘:没有被尘土沾染;洼石:低洼的石头;潴:积水;抱瓮人:指古代传说中的抱瓮取水的人,这里比喻辛勤劳作的人。鬵釜:古代一種用來澆水的工具;吾已溉:我已經灌溉了;吾纓:我的冠纓,這裏指我的衣飾;無塵:沒有被塵土沾染;窪石:低窪的石頭;瀦:積水;抱甕人:指古代傳說中的抱甕取水的人,這裏比喻辛勤勞作的人。
赏析
鬵锅我已灌溉,我戴上也没有灰尘。洼地石用来蓄积的,恐怕有抱瓮人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鬵鍋我已灌溉,我戴上也沒有灰塵。窪地石用來蓄積的,恐怕有抱甕人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考