东阳郭希吕山园十咏·清旷亭 東陽郭希呂山園十詠·清曠亭
幽人有遐心,蔀屋涵澄空。
况复得此山,心事与境同。
幽人有遐心,蔀屋涵澄空。
況復得此山,心事與境同。
分享
译文
隐士有迷茫的心,薛屋涵明净的天空。再说得这座山,心事和境同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考隱士有迷茫的心,薛屋涵明淨的天空。再說得這座山,心事和境同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
蔀屋:指简陋的房屋;涵:包容,这里指山园的景色包容了澄澈的天空;遐心:远大的志向;心事与境同:指诗人的内心世界与山园的景色相得益彰。蔀屋:指簡陋的房屋;涵:包容,這裏指山園的景色包容了澄澈的天空;遐心:遠大的志向;心事與境同:指詩人的內心世界與山園的景色相得益彰。
赏析
隐士有迷茫的心,薛屋涵明净的天空。再说得这座山,心事和境同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考隱士有迷茫的心,薛屋涵明淨的天空。再說得這座山,心事和境同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考