读范文正公神道碑有感佚事 讀范文正公神道碑有感佚事

dú fàn wén zhèng gōng shén dào bēi yǒu gǎn yì shì

陈傅良 陳傅良

chén fù liáng · sòng

标签: 诗词詩詞

hóuzhìxuánzào

gōngzàishuāidiézhōngnǎishàngshízhèngshū

wéishíjūnchéndìngshìcǎomèishū

chūchùqiānzàitóngmíng

xíngjiānghánmíng

tuītiānxiàshìbǎiniányòng

shēngpíngfénwèiwángwèi

yīnqín

péngdǎnglùnxiāomǎng

shuílìngqúnwánghányǒuwèi

zāigōngjiàngōngmíngzhǐ西chuí

武侯不可致,玄德造其庐。

公在衰绖中,乃上时政书。

维时君臣定,事与草昧殊。

出处千载同,岂必名迹如。

行伍拔大将,寒饥得名儒。

推毂天下士,百年用其余。

生平慕河汾,未许王魏俱。

殷勤八司马,意独何区区。

自古朋党论,消复莽无期。

谁令群疑亡,韩富及有为。

惜哉公不见,功名止西陲。

武侯不可致,玄德造其廬。

公在衰絰中,乃上時政書。

維時君臣定,事與草昧殊。

出處千載同,豈必名跡如。

行伍拔大將,寒飢得名儒。

推轂天下士,百年用其餘。

生平慕河汾,未許王魏俱。

殷勤八司馬,意獨何區區。

自古朋黨論,消復莽無期。

誰令羣疑亡,韓富及有爲。

惜哉公不見,功名止西陲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

武侯不能导致,玄德建造他的房子。公在衰退绖中,于是上奏时政书。当时君臣定,事与初创不同。出处千年同,难道一定要名声像。队伍选拔大将,寒冷饥饿得到名儒。推荐天下士,百年用其余。生平仰慕河汾,不同意王魏一起。殷勤八司马,为什么小小意思。自古以来朋党论,消除莽无期。谁让大家怀疑死亡,韩国富裕和有任。可惜你没看见,功名只西部。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考武侯不能導致,玄德建造他的房子。公在衰退絰中,於是上奏時政書。當時君臣定,事與初創不同。出處千年同,難道一定要名聲像。隊伍選拔大將,寒冷飢餓得到名儒。推薦天下士,百年用其餘。生平仰慕河汾,不同意王魏一起。殷勤八司馬,爲什麼小小意思。自古以來朋黨論,消除莽無期。誰讓大家懷疑死亡,韓國富裕和有任。可惜你沒看見,功名只西部。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为宋代陈傅良所作,表达了对范文正公的敬仰之情。诗中提及武侯诸葛亮、玄德刘备等历史人物,以及范文正公在衰绖之中上书时政的事迹,反映了作者对范文正公政治才能和人格品质的赞赏。诗中还涉及朋党论、韩富等历史事件,表达了作者对当时政治局势的感慨。此詩爲宋代陳傅良所作,表達了對范文正公的敬仰之情。詩中提及武侯諸葛亮、玄德劉備等歷史人物,以及范文正公在衰絰之中上書時政的事蹟,反映了作者對范文正公政治才能和人格品質的讚賞。詩中還涉及朋黨論、韓富等歷史事件,表達了作者對當時政治局勢的感慨。

赏析

武侯不能导致,玄德建造他的房子。公在衰退绖中,于是上奏时政书。当时君臣定,事与初创不同。出处千年同,难道一定要名声像。队伍选拔大将,寒冷饥饿得到名儒。推荐天下士,百年用其余。生平仰慕河汾,不同意王魏一起。殷勤八司马,为什么小小意思。自古以来朋党论,消除莽无期。谁让大家怀疑死亡,韩国富裕和有任。可惜你没看见,功名只西部。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考武侯不能導致,玄德建造他的房子。公在衰退絰中,於是上奏時政書。當時君臣定,事與初創不同。出處千年同,難道一定要名聲像。隊伍選拔大將,寒冷飢餓得到名儒。推薦天下士,百年用其餘。生平仰慕河汾,不同意王魏一起。殷勤八司馬,爲什麼小小意思。自古以來朋黨論,消除莽無期。誰讓大家懷疑死亡,韓國富裕和有任。可惜你沒看見,功名只西部。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表