和徐魏叔见寄三绝 和徐魏叔見寄三絕

hé xú wèi shū jiàn jì sān jué

陈傅良 陳傅良

chén fù liáng · sòng

标签: 诗词詩詞

xiàngxīnyuánshíbèishēnwàijiàojīng

xiàshìrénjiānshìcháoshì

独向心源识背趋,岂于身外较精粗。

凄其下视人间世,朝市区区地一夫。

獨向心源識背趨,豈於身外較精粗。

悽其下視人間世,朝市區區地一夫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

只有向内心源识别背走,难道在身体外较精粗。凄凉的下视人间世,朝市小小地一个人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只有向內心源識別揹走,難道在身體外較精粗。淒涼的下視人間世,朝市小小地一個人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

独向心源识背趋:独自向内心深处探寻,明白事物的本质和表象。岂于身外较精粗:何必在身外的事物上比较精细和粗略。凄其下视人间世:从高处俯瞰人间,心中充满凄凉。朝市区区地一夫:早晨在市井中,如同尘埃中的一粒。獨向心源識背趨:獨自向內心深處探尋,明白事物的本質和表象。豈於身外較精粗:何必在身外的事物上比較精細和粗略。悽其下視人間世:從高處俯瞰人間,心中充滿淒涼。朝市區區地一夫:早晨在市井中,如同塵埃中的一粒。

赏析

只有向内心源识别背走,难道在身体外较精粗。凄凉的下视人间世,朝市小小地一个人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只有向內心源識別揹走,難道在身體外較精粗。淒涼的下視人間世,朝市小小地一個人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表