述怀 述懷
有客盈门饭不足,有书千卷儿懒读。
王公劳问炀争灶,樵牧相忘盗骑屋。
古来堪笑如我少,生无一事能恰好。
独有居闲可引年,我又不然华发蚤。
有客盈門飯不足,有書千卷兒懶讀。
王公勞問煬爭竈,樵牧相忘盜騎屋。
古來堪笑如我少,生無一事能恰好。
獨有居閒可引年,我又不然華髮蚤。
分享
译文
有宾客满门饭不够,有上千卷儿懒读。王公慰问场争夺灶,樵夫牧童相忘强盗骑屋。自古以来堪笑像我少,人生没有一件事能恰好。只有闲居可以引年,我又不是这样白发早。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有賓客滿門飯不夠,有上千卷兒懶讀。王公慰問場爭奪竈,樵夫牧童相忘強盜騎屋。自古以來堪笑像我少,人生沒有一件事能恰好。只有閒居可以引年,我又不是這樣白髮早。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了诗人陈傅良生活清贫,虽藏书万卷却懒于阅读,王公贵族前来拜访也只争着要做饭,樵夫牧童相忘于道,盗贼连房屋都敢入侵。诗人自嘲生无一事能恰到好处,只有闲暇可以消磨岁月,但自己却不是早早白发的人。詩中描繪了詩人陳傅良生活清貧,雖藏書萬卷卻懶於閱讀,王公貴族前來拜訪也只爭着要做飯,樵夫牧童相忘於道,盜賊連房屋都敢入侵。詩人自嘲生無一事能恰到好處,只有閒暇可以消磨歲月,但自己卻不是早早白髮的人。
赏析
有宾客满门饭不够,有上千卷儿懒读。王公慰问场争夺灶,樵夫牧童相忘强盗骑屋。自古以来堪笑像我少,人生没有一件事能恰好。只有闲居可以引年,我又不是这样白发早。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有賓客滿門飯不夠,有上千卷兒懶讀。王公慰問場爭奪竈,樵夫牧童相忘強盜騎屋。自古以來堪笑像我少,人生沒有一件事能恰好。只有閒居可以引年,我又不是這樣白髮早。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考