送潘德久之官建康 送潘德久之官建康

sòng pān dé jiǔ zhī guān jiàn kāng

陈傅良 陳傅良

chén fù liáng · sòng

标签: 诗词詩詞

píngshēngjiětōngmáowànshìnénggǎibìnhuá

shìjīn怀huáikānzhíshīmíngjiā

lǎowèibīncóngróngqiáng使shǐmàoshā

yǒujiāngjūnkuānshùxīnchóuquèkǒngduòjiānghuā

平生不解通毛刺,万事无能改鬓华。

岂是襟怀堪逆旅,直须诗句可名家。

老为宾客从戎幙,强使妻孥理帽纱。

不有将军宽礼数,新愁却恐堕江花。

平生不解通毛刺,萬事無能改鬢華。

豈是襟懷堪逆旅,直須詩句可名家。

老爲賓客從戎幙,強使妻孥理帽紗。

不有將軍寬禮數,新愁卻恐墮江花。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

平生不解与毛刺,万事不能改变鬓华。难道是襟怀住旅馆,只需诗句可以叫做家。老为宾客从军官,强行让妻子儿女理帽纱。不有将军宽礼节,新愁却怕落江花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平生不解與毛刺,萬事不能改變鬢華。難道是襟懷住旅館,只需詩句可以叫做家。老爲賓客從軍官,強行讓妻子兒女理帽紗。不有將軍寬禮節,新愁卻怕落江花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

毛刺:指细小琐碎的事物;鬓华:指鬓发变白,指衰老;襟怀:胸怀;逆旅:旅店,指旅途;戎幙:军营;孥:妻子和孩子;帽纱:古代妇女的头巾;将军:指潘德之,表示对其身份的敬称;宽礼数:宽容待人;江花:江边的花朵,比喻悲伤。毛刺:指細小瑣碎的事物;鬢華:指鬢髮變白,指衰老;襟懷:胸懷;逆旅:旅店,指旅途;戎幙:軍營;孥:妻子和孩子;帽紗:古代婦女的頭巾;將軍:指潘德之,表示對其身份的敬稱;寬禮數:寬容待人;江花:江邊的花朵,比喻悲傷。

赏析

平生不解与毛刺,万事不能改变鬓华。难道是襟怀住旅馆,只需诗句可以叫做家。老为宾客从军官,强行让妻子儿女理帽纱。不有将军宽礼节,新愁却怕落江花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平生不解與毛刺,萬事不能改變鬢華。難道是襟懷住旅館,只需詩句可以叫做家。老爲賓客從軍官,強行讓妻子兒女理帽紗。不有將軍寬禮節,新愁卻怕落江花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表