游白石岩 遊白石巖

yóu bái shí yán

陈傅良 陳傅良

chén fù liáng · sòng

标签: 诗词詩詞

xiàngdōngnánqīngshícānghǎi

jiāotuóxiàntāoquǎnchéng

rántōngguówàngshān

dàorényǒuzhīzhìsān

kànxīngyuèlànquètīngfēng

jīnèrbǎiniángòngmíng鸿hóng

yángduìjiǔqiūmín湿shī

míngcháojiāngshàngzhōuwēng

xièhòuyǎngdào

地向东南倾,石际沧海立。

蛟鼍限波涛,鸡犬得城邑。

居然通国望,跋莫他山及。

道人独有之,置屋三四级。

几看星月烂,却听风雨急。

于今二百年,我共冥鸿集。

晤语夕阳低,对酒秋旻湿。

明朝江上舟,避雨渔翁笠。

邂逅一俛仰,此道可於邑。

地向東南傾,石際滄海立。

蛟鼉限波濤,雞犬得城邑。

居然通國望,跋莫他山及。

道人獨有之,置屋三四級。

幾看星月爛,卻聽風雨急。

於今二百年,我共冥鴻集。

晤語夕陽低,對酒秋旻溼。

明朝江上舟,避雨漁翁笠。

邂逅一俛仰,此道可於邑。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

大地向东南倾斜,石际大海立。蛟龙限波涛,鸡犬得到城市。显然与国家希望,冯跋没有别的山和。道人特有的,置屋三四级。几乎看夜空灿烂,却听风雨急。至今二百年,我同冥鸿集。晤对夕阳低,对酒秋曼湿。明天江上船只,避免雨笠渔翁。邂逅一个俯仰,这种方法可以城镇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大地向東南傾斜,石際大海立。蛟龍限波濤,雞犬得到城市。顯然與國家希望,馮跋沒有別的山和。道人特有的,置屋三四級。幾乎看夜空燦爛,卻聽風雨急。至今二百年,我同冥鴻集。晤對夕陽低,對酒秋曼溼。明天江上船隻,避免雨笠漁翁。邂逅一個俯仰,這種方法可以城鎮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

大地向东南倾斜,石际大海立。蛟龙限波涛,鸡犬得到城市。显然与国家希望,冯跋没有别的山和。道人特有的,置屋三四级。几乎看夜空灿烂,却听风雨急。至今二百年,我同冥鸿集。晤对夕阳低,对酒秋曼湿。明天江上船只,避免雨笠渔翁。邂逅一个俯仰,这种方法可以城镇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大地向東南傾斜,石際大海立。蛟龍限波濤,雞犬得到城市。顯然與國家希望,馮跋沒有別的山和。道人特有的,置屋三四級。幾乎看夜空燦爛,卻聽風雨急。至今二百年,我同冥鴻集。晤對夕陽低,對酒秋曼溼。明天江上船隻,避免雨笠漁翁。邂逅一個俯仰,這種方法可以城鎮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表