游白石岩 遊白石巖
地向东南倾,石际沧海立。
蛟鼍限波涛,鸡犬得城邑。
居然通国望,跋莫他山及。
道人独有之,置屋三四级。
几看星月烂,却听风雨急。
于今二百年,我共冥鸿集。
晤语夕阳低,对酒秋旻湿。
明朝江上舟,避雨渔翁笠。
邂逅一俛仰,此道可於邑。
地向東南傾,石際滄海立。
蛟鼉限波濤,雞犬得城邑。
居然通國望,跋莫他山及。
道人獨有之,置屋三四級。
幾看星月爛,卻聽風雨急。
於今二百年,我共冥鴻集。
晤語夕陽低,對酒秋旻溼。
明朝江上舟,避雨漁翁笠。
邂逅一俛仰,此道可於邑。
分享
译文
大地向东南倾斜,石际大海立。蛟龙限波涛,鸡犬得到城市。显然与国家希望,冯跋没有别的山和。道人特有的,置屋三四级。几乎看夜空灿烂,却听风雨急。至今二百年,我同冥鸿集。晤对夕阳低,对酒秋曼湿。明天江上船只,避免雨笠渔翁。邂逅一个俯仰,这种方法可以城镇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大地向東南傾斜,石際大海立。蛟龍限波濤,雞犬得到城市。顯然與國家希望,馮跋沒有別的山和。道人特有的,置屋三四級。幾乎看夜空燦爛,卻聽風雨急。至今二百年,我同冥鴻集。晤對夕陽低,對酒秋曼溼。明天江上船隻,避免雨笠漁翁。邂逅一個俯仰,這種方法可以城鎮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
大地向东南倾斜,石际大海立。蛟龙限波涛,鸡犬得到城市。显然与国家希望,冯跋没有别的山和。道人特有的,置屋三四级。几乎看夜空灿烂,却听风雨急。至今二百年,我同冥鸿集。晤对夕阳低,对酒秋曼湿。明天江上船只,避免雨笠渔翁。邂逅一个俯仰,这种方法可以城镇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大地向東南傾斜,石際大海立。蛟龍限波濤,雞犬得到城市。顯然與國家希望,馮跋沒有別的山和。道人特有的,置屋三四級。幾乎看夜空燦爛,卻聽風雨急。至今二百年,我同冥鴻集。晤對夕陽低,對酒秋曼溼。明天江上船隻,避免雨笠漁翁。邂逅一個俯仰,這種方法可以城鎮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…