题严子陵钓台 題嚴子陵釣臺
足加帝腹似痴顽,讵肯折腰求好官。
明主莫将臣子待,故人只作友朋看。
足加帝腹似癡頑,詎肯折腰求好官。
明主莫將臣子待,故人只作友朋看。
分享
译文
足加帝腹似痴顽,难道肯折腰求好官。英明的君主没有将我子等,所以,人只做朋友看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考足加帝腹似癡頑,難道肯折腰求好官。英明的君主沒有將我子等,所以,人只做朋友看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
足加帝腹:形容对皇帝的亲近;痴顽:形容固执无知;折腰:弯腰行礼,表示屈服;好官:指好的官职;明主:贤明的君主;臣子:臣僚,指臣下;故人:老朋友。全诗通过描写严子陵不屈服于皇帝,保持独立人格的品格,表达了对严子陵高尚品德的赞美。足加帝腹:形容對皇帝的親近;癡頑:形容固執無知;折腰:彎腰行禮,表示屈服;好官:指好的官職;明主:賢明的君主;臣子:臣僚,指臣下;故人:老朋友。全詩通過描寫嚴子陵不屈服於皇帝,保持獨立人格的品格,表達了對嚴子陵高尚品德的讚美。
赏析
足加帝腹似痴顽,难道肯折腰求好官。英明的君主没有将我子等,所以,人只做朋友看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考足加帝腹似癡頑,難道肯折腰求好官。英明的君主沒有將我子等,所以,人只做朋友看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考